Шествие
Варианты перевода
procession — шествие, процессия, колонна
Официальная или церемониальная группа людей (или транспортных средств), движущихся вперёд в упорядоченном порядке. Это наиболее общий и нейтральный термин.
A funeral procession moved slowly through the streets. / По улицам медленно двигалась похоронная колонна (процессия).
The wedding procession was led by the bride and groom. / Свадебное шествие возглавляли жених и невеста.
We watched the religious procession from our balcony. / Мы наблюдали за религиозным шествием с нашего балкона.
The carnival procession included colorful floats and dancers. / Карнавальное шествие включало в себя красочные платформы и танцоров.
march — марш, демонстрация
Организованное шествие, часто в знак протеста или в военных целях. Подразумевает решительное, ритмичное движение пешком.
Thousands of people joined the protest march. / Тысячи людей присоединились к маршу протеста (протестному шествию).
A peace march was organized to demand an end to the war. / Было организовано шествие за мир с требованием прекратить войну.
The soldiers began their long march to the border. / Солдаты начали свой долгий поход (марш) к границе.
parade — парад
Публичное праздничное шествие с музыкой, украшенными транспортными средствами и участниками в костюмах. Обычно проводится в честь какого-либо события или праздника.
The city holds a huge parade on Victory Day. / В День Победы в городе проходит огромный парад (праздничное шествие).
Children love watching the Santa Claus parade. / Дети обожают смотреть парад Санта-Клаусов.
The military parade demonstrated the country's power. / Военный парад продемонстрировал мощь страны.
cavalcade — кавалькада, кортеж, колонна
Шествие транспортных средств, всадников или повозок. Часто используется для описания кортежей важных лиц.
The president arrived in a cavalcade of black cars. / Президент прибыл в кавалькаде (кортеже) из черных автомобилей.
A cavalcade of classic cars drove through the town. / Кавалькада (вереница) классических автомобилей проехала через город.
We were stuck in traffic behind a royal cavalcade. / Мы застряли в пробке из-за королевского кортежа.
cortege — кортеж, траурная процессия
Траурное, похоронное шествие. Употребляется почти исключительно в контексте похорон.
The funeral cortege made its way to the cemetery. / Похоронное шествие (кортеж) направилось к кладбищу.
He followed the cortege on foot. / Он шел за траурной процессией пешком.
The Queen's cortege passed through crowds of mourners. / Похоронный кортеж королевы проехал сквозь толпы скорбящих.
demonstration — демонстрация, митинг, акция протеста
Публичное шествие или митинг, организованные для выражения протеста или поддержки какой-либо идеи. Акцент делается на выражении мнения.
They organized a demonstration against the new law. / Они организовали демонстрацию против нового закона.
The demonstration remained peaceful and orderly. / Демонстрация прошла мирно и организованно.
He is a frequent speaker at political demonstrations. / Он часто выступает на политических демонстрациях.
demo — демо, демонстрация
Неформальное, сокращенное название для ‘demonstration’. Используется в разговорной речи.
Are you going to the demo on Saturday? / Ты пойдешь на демонстрацию (на демо) в субботу?
The police blocked the streets for the student demo. / Полиция перекрыла улицы из-за студенческой демонстрации.
It was the biggest anti-war demo in a decade. / Это была крупнейшая антивоенная демонстрация (демо) за десятилетие.
