Уважением

Смотрите также: уважение

с уважением — faithfully yours
с уважением к — in homage to
с уважением (в конце письма) — yours faithfully, faithfully yours
с видимым почтением /уважением/ — with almost reverence
пользоваться большим уважением — to be held in high estimation
человек, пользующийся уважением — considerable man
он пользуется большим уважением — he is much regarded
пользоваться уважением и защитой — be respected and protected
он пользуется всеобщим уважением — he is looked up to by everybody
пользоваться большим уважением у... — to be highly esteemed among...
ещё 8 примеров свернуть
- Regards |rɪˈɡɑːrdz|  — привет, поклон
с уважением от автора (надпись на книге) — with kind regards from the author
с наилучшими пожеланиями; сердечный привет; с уважением — best regards
- respect |rɪˈspekt|  — уважение, отношение, почтение, внимание, чувство уважения, касательство
со всем уважением — with due respect
относиться с уважением — to hold in respect
пользоваться уважением — to be held in respect
ещё 10 примеров свернуть
- esteem |ɪˈstiːm|  — уважение, почтение, оценка
пользоваться уважением — to be held in esteem /in respect/
пользоваться общим уважением — enjoy universal esteem
пользоваться большим уважением — be held in high esteem in
пользоваться уважением /признанием/ — to be held in esteem
- consideration |kənˌsɪdəˈreɪʃn|  — рассмотрение, внимание, соображение, обсуждение, возмещение, уважение
пользующийся уважением — of consideration
- regard |rɪˈɡɑːrd|  — отношение, внимание, взгляд, уважение, привет, взор, забота, поклон
с большим уважением — with the greatest regard

Примеры со словом «уважением»

Когда я умру, говорите обо мне с уважением.
When I am dead speak honourably of me.

Все относятся к нему с глубоким уважением.
He has an ace-high reputation.

Он с большим уважением относится к духовенству.
He has great respect for the cloth.

Пожалуйста, отнеситесь с уважением к своей семье.
Please consider your family.

Я надеюсь, что ко мне будут относиться с уважением.
I expect to be treated with respect.

Её родственники относятся друг к другу с уважением.
Her relatives treat one another with deference.

Я с предельным уважением отношусь к её достижениям.
I've got the utmost respect for her accomplishments.

Доктор Янг пользуется большим уважением как хирург.
Dr. Young commands a great deal of respect as a surgeon.

Она пользуется заслуженным уважением за профессионализм.
She is highly respected for her professionalism.

Молодые люди всегда должны относиться к старшим с уважением.
Young people should always treat their elders with respect.

Со всем уважением к вашей просьбе, я пока не могу согласиться.
With respect to your request, I am not yet able to agree.

С самого начала он проникся к этому человеку искренним уважением.
From that first encounter, he developed a genuine regard for the man.