Золотые медалисты также были опубликованы в других источниках.
Он чуял уязвимые точки других и выгоду для себя.
Опросы, проведённые в других странах, зарегистрировали схожие результаты.
Другими словами, большая шумиха сменилась большой гадостью.
Торговцы пристально следят за динамикой подъёмов и спадов на рынках других стран.
Другими словами, археологические данные созданы человеческими существами.
Our company uses webinars to train representatives in other countries.
Наша компания использует вебинары для обучения представителей в других странах.
Criminologists say these strategies have reduced crime in other cities.
Криминологи говорят, что эти стратегии привели к снижению преступности в других городах.
In other words, metalinguistic ability could be traced developmentally.
Другими словами, металингвистические способности можно было бы отслеживать в процессе развития.
Moreover, sometimes attempts to instill morality in others simply fail.
Более того, иногда попытки привить другим нравственность просто терпят неудачу.
Money from trekkers, in other words, has flowed back to the local communities.
Другими словами, деньги от треккеров потекли обратно в местные общины.
What in some persons is called eccentricity, in others would be called insanity.
То, что в одних людях называют оригинальностью, в других следовало бы назвать ненормальностью.
Certain expressions in other languages cannot be properly rendered into English.
Некоторые выражения других языков с трудом переводятся на английский.
In other words, the third act has a ballad simply because all operas have ballads.
Другими словами, в третьем акте есть баллада просто потому, что во всех операх есть баллады.
Criminologists doubt that these strategies can reduce violent crime in other cities.
Криминологи сомневаются, что эти стратегии могут снизить уровень насильственной преступности в других городах.
Tests in other transgenic plant species show that protein coats confer protection against them.
Тесты на других трансгенных видах растений показывают, что белковые оболочки обеспечивают защиту от них.
In other experiments, when small quantities of liquid water were present, the microbes actually grew.
В других экспериментах, когда присутствовало небольшое количество жидкой воды, микробы действительно росли.
In other words, during training the error signal indicated only what disparities were present in the image.
Другими словами, во время обучения сигнал ошибки указывал только на то, какие несоответствия присутствовали на изображении.
They made some believe that they could save the country and instilled in others a deep sense of responsibility and destiny.
Они заставили одних поверить, что могут спасти страну, а другим привили глубокое чувство ответственности и предначертания судьбы.
He likes to mess in other people's affairs. *
Он любит совать свой нос в чужие дела.
This movement has already caught on in other stales. *
Это движение уже завоевало популярность в других штатах.
They found joy in helping others.
Они находили радость в помощи другим.
I could hear the children's happy laughter in the other room.
Я слышал, как в соседней комнате радостно смеются дети.
When you shoot juice, you lose interest in many other things.
Когда сидишь на игле, ко многому теряешь интерес.
That account consists with the information in the other reports.
Этот отчёт согласуется с фактами, приведенными в других донесениях.
You shouldn't listen in when other people are talking privately.
Нельзя подслушивать частные разговоры других.
They speak with an air of men whose claims have been acquiesced in by others.
Они говорят с таким видом, как будто другие полностью согласны с их предложениями.
He was standing with a bucket of icy water in one hand and a wet sponge in the other.
Он стоял с ведром ледяной воды в одной руке и мокрой губкой в другой.
People registered next to each other in the ledgers lived next to each other in the town.
Люди, зарегистрированные в бухгалтерских книгах рядом друг с другом, жили в городе по соседству.