Make a decision

*

Словосочетания

make a decision — принимать/выносить решение; принимать решение; выносить решение
to make a decision — принять решение
make a decision on — принимать решение; выносить приговор
competence to make a decision — правомочность принимать решения
a prosperous moment to make a decision — очень благоприятный момент для принятия решения
make decision — принимать решение
make decision on — принимать решение о
make-or-buy decision — решение о собственном производстве или закупке изделий
make-versus-buy decision — выбор типа "изготовить или купить"
make decision to go-around — принимать решение об уходе на второй круг
ещё 9 примеров свернуть

Автоматический перевод (AI)

принять решение, принимать решение, сделать решение, сделать выбор, вынести решение

Перевод по словам

make  — марка, изготовление, производство, модель, делаться, делать, производить, совершать
decision  — решение, определение, решимость, решительность

Примеры

I can't make a decision just yet.

Я пока что не могу принять (какое-то) решение.

He had to make a decision on the spot.

Ему пришлось принять решение на месте.

It took her a long time to make a decision.

Ей понадобилось много времени, чтобы принять решение. / Решение она приняла далеко не сразу.

Let's not make a decision — let's sit tight.

Давай не будем принимать решение. Давай просто посидим и подождём.

We must hear the expert before we make a decision.

Мы должны выслушать специалиста, прежде чем принять какое-то решение.

Think it over carefully before you make a decision.

Тщательно все обдумайте, прежде чем принять решение.

He argued that it's far too early to make a decision.

Он утверждал, что принимать решение ещё слишком рано.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

Don't make a hasty decision.  

Someone has to make a decision.  

Don't make any hasty decisions.  

It's your move, make a decision.  

We need to make a decision soon.  

He had to make a tough decision.  

Don't make decisions in a hurry.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.