Заводить - перевод с русского на английский

start, wind up, wind, crank

Основные варианты перевода слова «заводить» на английский

- start |stɑːrt|  — начинать, начинаться, стартовать, заводить, пускать, открывать, браться
заводить мотор — to start a motor
заводить часы [мотор] — to start a watch [a motor]
заводить ножным стартёром — kick start
запускать, заводить двигатель — to run / start the engine
родить или зачать первого ребёнка — to start a family
- wind |wɪnd|  — заводить, наматывать, мотать, виться, проветривать, смотать
заводить часы — to wind the clock
- crank |kræŋk|  — сгибать, заводить рукоятью
заводить двигатель заводной рукояткой; производить прокрутку двигателя — crank an engine

Смотрите также

заводить — begin to run
заводить бар — to jib in the cutter
заводить дело — open the case
заводить сирену — to activate / set (off) / trigger a fire alarm
заводить шпринг — clap a spring upon a cable
заводить пружину — to set a spring
заводить вручную — hand prime
заводить двигатель — bounce off the engine
задвигаться; заводить — begin to move
умение заводить друзей — the art of making friends
ещё 19 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- bring |brɪŋ|  — приносить, приводить, доводить, нести, привозить, возбуждать, доставлять
заводить в тупик — bring to a dead end
заводить кабель с внешней стороны — bring in a cable from the outside
- lead |liːd|  — приводить, вести, руководить, возглавлять, проводить, направлять
заводить в тупик; завести в тупик — lead into deadlock
- set up |ˈset ʌp|  — устанавливать, учреждать, открывать, выдвигать, основывать, воздвигать
заводить бухгалтерскую книгу — to set up the book
заводить главную бухгалтерскую книгу — set up the general ledger
- make |meɪk|  — делаться, делать, производить, совершать, зарабатывать, создавать
заводить полезные знакомства /связи/ в обществе — to make useful social contacts
приобрести друзей; заводить друзей; завести друзей — make friends

Примеры со словом «заводить»

У неё дар заводить друзей.
She has a faculty for making friends.

Собираетесь ли вы заводить детей?
Are we going to hear the patter of tiny feet?

Он не собирался заводить с ней роман.
He was not interested in a romantic relationship with her.

Мы пока что не готовы заводить семью.
We're not ready to start a family yet.

Дженни всегда было легко заводить новых друзей в школе.
Jenny has always found it easy to make friends at school.

Прежде чем заводить семью, он хотел устроиться на хорошую работу.
He wanted to have a good job before starting a family.

Данное устройство обездвиживает автомобиль, если заводить его без ключа.
The device makes the car inoperable when a key is not used to start it.

Красивые девушки любят заводить некрасивых подруг, чтобы выделяться на их фоне.
Pretty girls like plain friends as foils.

Наши отношения начали портиться / трещать по швам, и я не хотела заводить ребенка.
The relationship was beginning to unravel, and I didn't want to have a child.

Некоторые говорят, что в пятьдесят уже поздно заводить ребёнка, но где провести черту?
Some say 50 is too old to have a baby, but where do you draw the line?

Он был добрым человеком, который обладал даром заводить длительные дружеские отношения.
He was a kind man, with a gift for forming lasting friendships.

Современные методы контроля рождаемости дают людям возможность выбрать, заводить ребёнка или же нет.
Today's methods of birth control make it possible for a couple to choose whether or not to have a child.