Посетить - перевод с русского на английский

revisit, by visiting

Основные варианты перевода слова «посетить» на английский

- revisit |ˌriːˈvɪzɪt|  — снова посетить
вновь посетить места, где прошла юность — to revisit the scenes of one's youth

Смотрите также

посетить музей — see a museum
посетить службу — to keep a chapel
посетить туалет — chase a rabbit
посетить церковь — to tend (out) on /to/ church
посещать; посетить — beat up the quarters of
отправлять письмо; посетить туалет — mail a letter
множество мест, которые стоит посетить — plethora of attractions
испытывать сильное желание посетить туалет — need to go
посетить Францию; путешествовать по Франции — to tour France
идти задним ходом; посетить туалет; впасть в грех — go backwards

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- visit |ˈvɪzɪt|  — посещать, побывать, навещать, гостить, бывать, съездить, проведать
посетить завод — to visit a factory
посетить больного — to make a visit to a patient
он посоветовал посетить галерею — he suggested a visit to the gallery
ещё 3 примера свернуть
- call on |ˈkɒl ɑːn|  — призывать, взывать, навещать, апеллировать, наведаться
посетить высокопоставленных должностных лиц — call on high-ranking officials
- attend |əˈtend|  — посещать, присутствовать, ходить, следить, заниматься, заботиться
посетить лекцию — to attend a lecture
- visiting |ˈvɪzətɪŋ|  — посещающий, навещающий, визитный
список лиц, которых необходимо посетить — visiting list

Примеры со словом «посетить»

Этот город стоит посетить.
The town is well worth a visit.

Этот амфитеатр стоит посетить.
The amphitheatre is well worth a visit.

Он посоветовал посетить галерею.
He suggested a visit to the gallery.

Она выразила желание посетить нас.
She expressed a desire to visit us.

Они выразили желание посетить музей.
They expressed a wish to visit the museum.

Приглашаю министра посетить этот район.
I extend an invitation to the minister to visit this area.

Местный музей стоит того, чтобы его посетить.
The local museum is worth a visit.

Есть целая куча мест, которые я хочу посетить.
There's a whole bunch of places I want to visit.

Какую часть Штатов вы предложили бы мне посетить?
Which part of the States would you suggest I visit?

Люди приходят издалека, чтобы посетить эту святыню.
People come many miles to visit the shrine.

Директор пригласил премьер-министра посетить школу.
The Headteacher has extended an invitation to the Prime Minister to visit the school.

Я полон решимости посетить Японию, чего бы это ни стоило.
I'm determined to visit Japan no matter what it costs.