Бум

Варианты перевода

boom — бум, подъём, резкий рост, ажиотаж, гул

Резкий экономический подъём, быстрый рост цен или популярности чего-либо. Также может означать громкий, низкий, раскатистый звук.

The 1990s saw a boom in the tech industry. / В 1990-е годы наблюдался бум в сфере технологий.

There was a baby boom after the war. / После войны был бэби-бум (резкий рост рождаемости).

We heard a loud boom in the distance. / Мы услышали вдалеке громкий гул (бум).

The construction boom has transformed the city's skyline. / Строительный бум изменил облик города.

bang — хлопок, грохот, взрыв

Внезапный, короткий и очень громкий звук, похожий на выстрел или взрыв.

The fireworks went off with a bang. / Фейерверк взорвался с громким хлопком.

He slammed the door with a bang. / Он с грохотом (бум) захлопнул дверь.

The balloon popped with a loud bang. / Шарик громко хлопнул (лопнул).

thud — глухой удар, стук, шлепок

Глухой звук, возникающий при падении тяжелого предмета на землю или ударе о что-то.

The book fell to the floor with a heavy thud. / Книга с глухим стуком упала на пол.

I heard a thud from the room upstairs. / Я услышал глухой удар (бум) из комнаты наверху.

The sack of potatoes landed with a thud. / Мешок с картошкой приземлился с глухим стуком (бум).

thump — глухой удар, стук, биение, бумканье

Глухой, но более ритмичный или повторяющийся удар, часто издаваемый сердцем или тяжелыми шагами. Похож на ‘thud’, но может подразумевать повторяемость.

I could hear the thump of the music from the car. / Я слышал, как из машины доносится бумканье (бум) музыки.

He could feel the thump of his heart against his ribs. / Он чувствовал, как его сердце колотится (бум-бум) о рёбра.

The boxer landed a heavy thump on his opponent's shoulder. / Боксёр нанёс тяжёлый глухой удар (бум) в плечо своему противнику.

craze — повальное увлечение, мания, мода, ажиотаж

Внезапное, но обычно кратковременное повальное увлечение чем-либо.

There was a fitness craze in the 1980s. / В 1980-х был фитнес-бум (повальное увлечение фитнесом).

The latest craze among children is collecting these small toys. / Последний бум среди детей — коллекционирование этих маленьких игрушек.

The dance craze swept the nation. / Танцевальный бум охватил всю страну.

frenzy — ажиотаж, безумие, неистовство, шумиха

Состояние крайнего возбуждения, ажиотажа или неконтролируемой активности. Сильнее, чем ‘boom’ или ‘craze’, часто с оттенком безумия или хаоса.

The reporters were in a frenzy to get the story. / Репортёры были в ажиотаже (в состоянии бума), пытаясь заполучить эту историю.

The store was in a frenzy of last-minute Christmas shopping. / В магазине царил предрождественский покупательский бум (ажиотаж).

The media frenzy surrounding the trial was unbelievable. / Шумиха (бум) в СМИ вокруг судебного процесса была невероятной.

Сообщить об ошибке или дополнить