Взволновать
Варианты перевода
excite — взволновать, воодушевить, будоражить, вызвать интерес
Вызвать сильные, обычно положительные эмоции, воодушевление, интерес. Часто используется для описания радостного предвкушения.
The news of his arrival excited the whole family. / Новость о его приезде взволновала (обрадовала) всю семью.
It's a story that will excite anyone interested in history. / Это история, которая взволнует (заинтересует) любого, кто интересуется историей.
Don't excite the children too much before bedtime. / Не волнуй (не будоражь) детей слишком сильно перед сном.
thrill — привести в восторг, потрясти, вызвать трепет
Вызвать внезапное и сильное чувство восторга, удовольствия или возбуждения, часто связанное с риском или чем-то захватывающим.
The roller coaster ride thrilled the teenagers. / Поездка на американских горках потрясла (привела в восторг) подростков.
She was thrilled to hear that she had won the competition. / Она была взволнована (в восторге), услышав, что выиграла соревнование.
His performance thrilled the audience. / Его выступление взволновао (потрясло) публику.
worry — беспокоить, тревожить
Заставить кого-то чувствовать беспокойство или тревогу; вызвать переживания о возможных проблемах.
His long silence started to worry me. / Его долгое молчание начало меня волновать (беспокоить).
Don't worry your mother with this bad news. / Не волнуй маму этими плохими новостями.
The strange noise from the engine worried the driver. / Странный шум из двигателя взволновал (обеспокоил) водителя.
disturb — беспокоить, тревожить, нарушить покой
Нарушить чьё-либо спокойствие, вызвать беспокойство, тревогу или смятение. Может также означать ‘мешать’.
I'm sorry to disturb you, but can I ask a quick question? / Прошу прощения, что нарушаю ваше спокойствие (беспокою вас), но могу я задать быстрый вопрос?
The letter contained some disturbing news. / Письмо содержало волнующие (тревожные) новости.
What disturbs me is that he never called back. / Меня волнует (беспокоит) то, что он так и не перезвонил.
fluster — смутить, сбить с толку, заставить суетиться
Привести кого-то в состояние растерянности, смущения или нервозности, заставить суетиться. Часто из-за спешки или неожиданности.
The unexpected question flustered the speaker. / Неожиданный вопрос взволновал (сбил с толку) выступающего.
He was flustered when he realized he had forgotten her name. / Он разволновался (смутился), когда понял, что забыл её имя.
Don't get flustered, just take your time and answer. / Не смущайтесь (не волнуйтесь), не торопитесь и отвечайте.
move — растрогать, тронуть
Вызвать сильные, обычно нежные или грустные чувства; растрогать кого-либо.
The sad story moved her to tears. / Печальная история взволновала (растрогала) её до слёз.
We were all deeply moved by his speech. / Мы все были глубоко взволнованы (тронуты) его речью.
The beauty of the music moved everyone in the hall. / Красота музыки взволновала (растрогала) всех в зале.
touch — тронуть, растрогать
Похоже на ‘move’. Вызвать чувство сочувствия, нежности или благодарности; затронуть чьи-то чувства.
Her kindness touched me deeply. / Ее доброта глубоко меня взволновала (тронула).
The little boy's letter touched the hearts of millions. / Письмо маленького мальчика взволновало (тронуло) сердца миллионов.
I was touched by your offer to help. / Я был взволнован (тронут) вашим предложением помочь.
stir — пробудить, всколыхнуть, возбудить
Вызвать сильное чувство или воспоминание; пробудить эмоции в ком-то. Часто используется для описания зарождающихся чувств.
The old photograph stirred some distant memories. / Старая фотография взволновала (пробудила) далёкие воспоминания.
His speech stirred the crowd's anger. / Его речь взволновала (возбудила) гнев толпы.
The film stirred something deep inside me. / Фильм взволновал (затронул) что-то глубоко внутри меня.
alarm — встревожить, напугать, обеспокоить
Вызвать внезапный страх, сильное беспокойство или тревогу из-за опасности.
The doctor's expression alarmed her. / Выражение лица доктора взволновало (встревожило) её.
I don't want to alarm you, but you should see a doctor. / Я не хочу вас волновать (пугать), но вам следует обратиться к врачу.
The rapid spread of the virus alarmed the government. / Быстрое распространение вируса взволновало (встревожило) правительство.
make anxious — заставить беспокоиться, вызвать тревогу
Сделать кого-то тревожным, беспокойным, заставить нервничать в ожидании чего-либо.
Waiting for the exam results is making me anxious. / Ожидание результатов экзамена заставляет меня волноваться (делает меня тревожным).
The political situation makes many people anxious about the future. / Политическая ситуация заставляет многих людей волноваться о будущем.
His strange behavior made her anxious. / Его странное поведение взволновало её (заставило её беспокоиться).
make nervous — заставить нервничать, вызвать нервозность
Заставить кого-то нервничать, испытывать дискомфорт, особенно перед важным событием или в напряженной ситуации.
Speaking in public always makes me nervous. / Публичные выступления всегда заставляют меня волноваться (нервничать).
The way he was looking at me made me nervous. / То, как он на меня смотрел, заставляло меня волноваться.
Don't talk about the test, you're making him nervous. / Не говори о тесте, ты заставляешь его волноваться.
perturb — обеспокоить, смутить, привести в смятение
Формальный синоним для ‘disturb’ или ‘worry’. Вызвать беспокойство, тревогу или смятение.
She was perturbed by her husband's lack of concern. / Ее встревожило (смутило) безразличие мужа.
The new findings perturbed the scientific community. / Новые открытия взволновали (смутили) научное сообщество.
His sudden change in attitude perturbed me. / Его внезапная перемена в поведении взволновала (обеспокоила) меня.
