Внедрять

Варианты перевода

implement — внедрять, осуществлять, вводить в действие, реализовывать

Один из самых частых и общих переводов. Означает вводить в действие, осуществлять, реализовывать (план, систему, решение, политику).

The company will implement a new HR policy next month. / В следующем месяце компания внедрит новую кадровую политику.

We need to implement the recommendations from the report. / Нам необходимо внедрить (реализовать) рекомендации из отчета.

It was time to implement a new strategy to increase sales. / Пришло время внедрить новую стратегию для увеличения продаж.

Implementing these changes will require significant resources. / Внедрение этих изменений потребует значительных ресурсов.

introduce — вводить, представлять, запускать

Представлять, вводить что-то новое (продукт, технологию, правило) впервые. Акцент делается на новизне и первом появлении.

The government plans to introduce a new tax system. / Правительство планирует внедрить (ввести) новую налоговую систему.

Apple introduced the first iPhone in 2007. / Apple внедрила (представила) первый iPhone в 2007 году.

We are going to introduce a new feature in our app. / Мы собираемся внедрить новую функцию в наше приложение.

deploy — развертывать, вводить в эксплуатацию, размещать

Развертывать, вводить в эксплуатацию. Часто используется в IT (программное обеспечение, системы) и в военной сфере (войска, оборудование).

The team is ready to deploy the new software across the company. / Команда готова внедрить (развернуть) новое программное обеспечение по всей компании.

The system will be deployed in several phases. / Система будет внедряться в несколько этапов.

Additional forces were deployed to the region. / В регион были внедрены (переброшены) дополнительные силы.

integrate — интегрировать, встраивать, объединять

Встраивать, объединять что-либо с чем-то другим так, чтобы оно стало частью единого целого. Подчеркивает слияние и гармоничное соединение.

Our goal is to integrate the new module into the existing platform. / Наша цель - внедрить (интегрировать) новый модуль в существующую платформу.

The app integrates seamlessly with your calendar. / Приложение без проблем внедряется (интегрируется) в ваш календарь.

We need to integrate these principles into our daily work. / Нам нужно внедрить эти принципы в нашу повседневную работу.

embed — встраивать, вставлять, укоренять

Встраивать, внедрять что-либо так, чтобы оно стало неотъемлемой, фиксированной частью чего-то большего (например, код в сайт, видео в страницу, идею в культуру).

You can embed a YouTube video directly into your webpage. / Вы можете внедрить (встроить) видео с YouTube прямо на свою веб-страницу.

The journalist was embedded with the troops. / Журналист был внедрён (букв. вложен) в состав войск.

These values are deeply embedded in our culture. / Эти ценности глубоко внедрены в нашу культуру.

instill — прививать, внушать, вселять

Внушать, прививать (чувства, идеи, ценности, уверенность) постепенно, но прочно, чтобы это стало частью характера или убеждений.

A good coach can instill confidence in their players. / Хороший тренер может внедрить (внушить) уверенность в своих игроков.

It is important to instill a love of reading in children. / Важно внедрить (привить) детям любовь к чтению.

They tried to instill a sense of discipline in the new recruits. / Они пытались внедрить (привить) чувство дисциплины новобранцам.

roll out — выкатывать, запускать, разворачивать

Выпускать, постепенно внедрять (новый продукт, сервис, систему) для широкой аудитории или по всей организации. Часто используется в бизнесе.

The company plans to roll out the new software update next week. / Компания планирует внедрить (выкатить) новое обновление ПО на следующей неделе.

The vaccination program will be rolled out across the country. / Программа вакцинации будет внедряться по всей стране.

They are rolling out a new marketing campaign. / Они внедряют (запускают) новую маркетинговую кампанию.

infiltrate — внедряться, проникать, просачиваться

Проникать, внедрять(ся) тайно в организацию, группу или систему с целью шпионажа, сбора информации или подрывной деятельности.

The agency managed to infiltrate a spy into the enemy's headquarters. / Агентству удалось внедрить шпиона в штаб противника.

The goal was to infiltrate the group and gather intelligence. / Цель состояла в том, чтобы внедриться в группу и собрать разведданные.

He was sent to infiltrate the inner circle of the organization. / Его послали, чтобы внедриться в ближайшее окружение организации.

insert — вставлять, вводить, включать

Вставлять, помещать что-либо внутрь другого объекта. Часто описывает более простое, механическое действие, чем ‘integrate’ или ‘embed’.

The surgeon will insert a small chip under the skin. / Хирург внедрит (вставит) небольшой чип под кожу.

They had to insert a new clause into the contract. / Им пришлось внедрить (включить) новый пункт в контракт.

The program allows you to insert images into the document. / Программа позволяет внедрять (вставлять) изображения в документ.

implant — вживлять, имплантировать, насаждать

Вживлять, внедрять (что-то материальное, например, медицинский имплант, или нематериальное, как идею) глубоко и надолго.

Surgeons successfully implanted the artificial heart. / Хирурги успешно внедрили (имплантировали) искусственное сердце.

He tried to implant his radical ideas in the minds of his followers. / Он пытался внедрить свои радикальные идеи в умы своих последователей.

The device is implanted just beneath the skin. / Устройство внедряется (вживляется) прямо под кожу.

adopt — принимать, перенимать, осваивать

Принимать, начинать использовать (метод, идею, политику, технологию). Означает сознательный выбор и начало применения чего-либо нового.

Our company decided to adopt a new approach to marketing. / Наша компания решила внедрить (принять) новый подход к маркетингу.

Many schools have adopted this new teaching method. / Многие школы внедрили (переняли) этот новый метод обучения.

We should adopt best practices from our competitors. / Нам следует внедрять (перенимать) лучшие практики у наших конкурентов.

incorporate — включать в состав, объединять, вводить

Включать в состав, делать частью чего-либо уже существующего. Похоже на ‘integrate’, но с акцентом на добавлении элемента в единое целое.

We will incorporate your feedback into the next version of the product. / Мы внедрим (учтем) ваши отзывы в следующей версии продукта.

The new design incorporates several energy-saving features. / Новый дизайн включает в себя несколько энергосберегающих функций.

Try to incorporate more fresh vegetables into your diet. / Постарайтесь внедрить (включить) больше свежих овощей в свой рацион.

inculcate — прививать, внушать, насаждать

Внушать, прививать (идеи, ценности, привычки) путем настойчивого повторения и обучения. Более формальный и сильный синоним слова ‘instill’.

The purpose of education is to inculcate a sense of responsibility. / Цель образования - внедрить (привить) чувство ответственности.

He works hard to inculcate his values in his children. / Он усердно работает, чтобы внедрить (привить) свои ценности своим детям.

They try to inculcate a team spirit in their employees. / Они пытаются внедрить (воспитать) командный дух в своих сотрудниках.

plant — заронить, посеять, подсылать

Заронить, посеять (идею, сомнение, мысль) в чьем-либо уме. Также используется в значении ‘внедрить шпиона’ или ‘подбросить улики’.

He managed to plant a doubt in her mind. / Ему удалось внедрить (заронить) сомнение в её душу.

The media can plant ideas in people's heads. / СМИ могут внедрять идеи в головы людей.

The agency decided to plant an agent inside the criminal organization. / Агентство решило внедрить агента в преступную организацию.

imbed — встраивать, вставлять, укоренять

Вариант написания слова ‘embed’. Встраивать, внедрять что-либо так, чтобы оно стало неотъемлемой частью чего-то большего.

The fossil was imbedded in the rock. / Окаменелость была внедрена (вмурована) в скалу.

He tried to imbed the importance of honesty in his son. / Он пытался внедрить (внушить) своему сыну важность честности.

The system allows you to imbed multimedia files. / Система позволяет внедрять (встраивать) мультимедийные файлы.

engrain — укоренять, прививать, внушать

Укоренять, прочно внедрять (привычку, убеждение, традицию) так, что это становится частью натуры и трудно поддается изменению.

The habit of saving money was deeply engrained in him from childhood. / Привычка экономить деньги была глубоко внедрена (укоренена) в нем с детства.

We want to engrain this safety culture in all our employees. / Мы хотим внедрить (укоренить) эту культуру безопасности во всех наших сотрудниках.

It's hard to change beliefs that have been engrained for years. / Трудно изменить убеждения, которые внедрялись годами.

engraft — прививать, насаждать, внедрять

Прививать, прочно внедрять (идею, принцип) в нечто уже существующее, например, в сознание или культуру. Более книжный вариант.

He tried to engraft new ideas onto the old traditions. / Он пытался внедрить (привить) новые идеи к старым традициям.

It is difficult to engraft a new culture into an established company. / Сложно внедрить новую культуру в устоявшуюся компанию.

These principles must be engrafted in the minds of the young. / Эти принципы должны быть внедрены (заложены) в умы молодежи.

enroot — укоренять, внедрять, укореняться

Укоренять, прочно и глубоко внедрять. Похоже на ‘engrain’, подчеркивает надежность и основательность внедрения.

The goal is to enroot democratic principles in the society. / Цель — внедрить (укоренить) демократические принципы в обществе.

The idea has enrooted itself in the public consciousness. / Идея внедрилась (укоренилась) в общественном сознании.

They managed to enroot the new tradition within a single generation. / Им удалось внедрить (укоренить) новую традицию в течение одного поколения.

Сообщить об ошибке или дополнить