Впадина
Варианты перевода
hollow — впадина, углубление, пустота, ложбина, дупло
Общее слово для обозначения углубления, пустоты или ложбины на какой-либо поверхности или внутри объекта. Часто используется для описания естественных углублений.
The old oak tree had a large hollow in its trunk. / В стволе старого дуба была большая впадина (дупло).
We found a small hollow in the ground, perfect for a campfire. / Мы нашли в земле небольшую впадину, идеально подходящую для костра.
She cupped her hands to create a hollow and drank water from the stream. / Она сложила руки чашечкой, чтобы создать впадину, и напилась воды из ручья.
The land sloped gently into a grassy hollow. / Земля плавно спускалась в поросшую травой впадину.
depression — углубление, низина, котловина, ложбина
Более формальный или научный термин для углубления на поверхности. Широко используется в географии и геологии для обозначения низин.
Rainwater collected in a large depression in the field. / Дождевая вода собралась в большой впадине на поле.
The Qattara Depression in Egypt is well below sea level. / Каттарская впадина в Египте находится значительно ниже уровня моря.
This geological map shows several large depressions. / На этой геологической карте показано несколько крупных впадин.
cavity — полость, дупло, каверна
Полость внутри твердого тела. Часто используется в медицине (например, полость в зубе) или науке.
The abdominal cavity contains many vital organs. / В брюшной полости находится много жизненно важных органов.
The probe explored a deep cavity within the rock. / Зонд исследовал глубокую впадину (полость) внутри скалы.
The chest cavity protects the heart and lungs. / Грудная впадина (клетка) защищает сердце и легкие.
basin — котловина, бассейн, низина
Крупная географическая впадина, часто округлой формы, например, речной бассейн или дно высохшего озера.
The Amazon basin covers a vast area of South America. / Бассейн Амазонки занимает огромную территорию Южной Америки.
The lake formed in a natural basin surrounded by hills. / Озеро образовалось в природной впадине, окруженной холмами.
This entire valley is a sedimentary basin. / Вся эта долина является осадочной впадиной (бассейном).
trough — ложбина, желоб, углубление
Длинное и узкое углубление, ложбина. Часто используется для описания впадин между волнами, дюнами или в метеорологии.
The path followed a long trough between two sand dunes. / Тропа шла по длинной впадине между двумя песчаными дюнами.
In the ocean, the boat went from the crest of a wave to the trough. / В океане лодка спускалась с гребня волны во впадину.
A trough of low pressure is moving across the country. / Впадина (ложбина) низкого давления движется через всю страну.
dip — углубление, ямка, ложбинка
Небольшое, как правило, плавное углубление, особенно на дороге или другой ровной поверхности.
Slow down, there is a sharp dip in the road ahead. / Сбавь скорость, впереди резкая впадина на дороге.
The path has a slight dip before it goes uphill. / На тропе есть небольшая впадина (ложбинка) перед тем, как она пойдет вверх.
He felt a dip in the mattress where she used to sleep. / Он почувствовал впадину на матрасе там, где она обычно спала.
pit — яма, углубление, котлован, кратер
Обычно более глубокое и четко очерченное углубление, чем ‘hollow’ или ‘depression’. Может быть как естественным, так и рукотворным.
The fruit pit left a small pit on the table. / Фруктовая косточка оставила на столе маленькую впадинку.
The area is known for its deep limestone pits. / Эта местность известна своими глубокими известняковыми впадинами (ямами).
After the meteorite strike, a huge pit was formed. / После удара метеорита образовалась огромная впадина (кратер).
socket — глазница, лунка, гнездо, суставная впадина
Специализированное слово для углубления, предназначенного для вставки чего-либо. В основном используется в анатомии или технике.
The eyeball is protected by the eye socket. / Глазное яблоко защищено глазной впадиной (глазницей).
After the tooth was extracted, an empty socket remained. / После удаления зуба осталась пустая впадина (лунка).
The shoulder joint is a ball-and-socket joint. / Плечевой сустав является шаровидным суставом (досл.: суставом типа 'шар и впадина').
dent — вмятина, выбоина
Небольшая впадина на твердой поверхности (обычно металлической), образовавшаяся в результате удара.
A falling branch left a dent on the roof of the car. / Упавшая ветка оставила впадину (вмятину) на крыше машины.
He tried to fix the dent in the fender himself. / Он пытался сам исправить впадину (вмятину) на крыле.
The steel flask had a small dent from being dropped. / На стальной фляге была небольшая впадина (вмятина) от падения.
indentation — углубление, вмятина, отпечаток
Углубление или отпечаток на поверхности, сделанный путем давления. Более общее слово, чем ‘dent’.
The heavy furniture left indentations in the carpet. / Тяжелая мебель оставила впадины (вмятины) на ковре.
You can see the indentation of his signature in the paper. / На бумаге можно увидеть впадинку (отпечаток) от его подписи.
He made an indentation in the clay with his thumb. / Он сделал впадину (углубление) в глине большим пальцем.
valley — долина, лощина
Крупная вытянутая впадина между горами или холмами, обычно с протекающей по ней рекой.
The Nile Valley is one of the most fertile regions in the world. / Впадина (долина) Нила — один из самых плодородных регионов в мире.
A small village was hidden in the mountain valley. / Маленькая деревня была спрятана в горной впадине (долине).
From the top, we could see the entire valley below us. / С вершины мы могли видеть всю впадину (долину) под нами.
recess — ниша, углубление, выемка
Углубление в стене, ниша. Впадина, созданная в архитектурном элементе.
They built bookshelves into a recess in the living room wall. / Они встроили книжные полки во впадину (нишу) в стене гостиной.
A small statue stood in a recess. / В небольшой впадине (нише) стояла статуэтка.
The window seat was built into a deep recess. / Сиденье у окна было встроено в глубокую впадину (нишу).
dimple — ямочка
Маленькая естественная впадинка на теле человека, особенно на щеках или подбородке.
She has a charming dimple on her left cheek when she smiles. / Когда она улыбается, на ее левой щеке появляется очаровательная впадинка (ямочка).
The baby had cute dimples in his chubby knees. / У малыша были милые впадинки (ямочки) на его пухлых коленках.
A dimple on the chin is a genetic trait. / Впадинка (ямочка) на подбородке — это генетическая черта.
fossa — ямка, яма (анатомич.)
Специализированный медицинский или анатомический термин, обозначающий ямку, углубление или впадину, особенно в кости.
The pituitary gland is located in the hypophyseal fossa of the sphenoid bone. / Гипофиз расположен в гипофизарной впадине (ямке) клиновидной кости.
The infraspinous fossa is a part of the scapula. / Подостная впадина (ямка) является частью лопатки.
The cranial fossa houses the brain. / Черепная впадина (ямка) вмещает головной мозг.
