Выводить
Варианты перевода
deduce — выводить, делать вывод, заключать, умозаключать
Логически выводить заключение из имеющихся фактов или предпосылок.
From her sad expression, I deduced that she had not passed the exam. / По её грустному выражению лица я заключил (вывел), что она не сдала экзамен.
The detective was able to deduce the killer's identity from a single clue. / Детектив смог вывести личность убийцы из одной-единственной улики.
We can deduce a lot about the ancient civilization from their pottery. / Мы можем многое узнать (вывести) о древней цивилизации по их керамике.
conclude — делать вывод, заключать
Приходить к выводу или заключению после рассмотрения фактов; делать логический вывод.
After reading the report, I concluded that the project was a failure. / Прочитав отчёт, я сделал вывод (вывел), что проект провалился.
The jury concluded from the evidence that he was guilty. / На основании улик присяжные пришли к выводу (вывели), что он виновен.
Based on these results, we can conclude that the new drug is effective. / Основываясь на этих результатах, мы можем заключить (вывести), что новый препарат эффективен.
infer — делать вывод, подразумевать, заключать
Делать вывод на основе косвенных данных, намёков или предположений, а не прямых утверждений.
From the way he was looking at his watch, I inferred that he was impatient. / По тому, как он смотрел на часы, я сделал вывод (вывел), что он теряет терпение.
What can we infer from these statistics? / О чем мы можем догадаться (какой вывод можем сделать) из этой статистики?
She inferred his displeasure from his silence. / Она сделала вывод о его недовольстве по его молчанию.
withdraw — изымать, снимать (деньги), отзывать
Забирать, изымать (деньги со счёта, войска с территории).
I need to withdraw some cash from the ATM. / Мне нужно снять (вывести) немного наличных в банкомате.
The company decided to withdraw the faulty product from the market. / Компания решила вынуть (изъять) бракованный товар с рынка.
They will withdraw all their troops by the end of the year. / Они выведут все свои войска к концу года.
lead out — сопровождать, уводить
Вести кого-либо откуда-то, указывая путь; выводить под руководством.
The guide led the tourists out of the dark cave. / Проводник вывел туристов из тёмной пещеры.
The police officer led the suspect out of the building. / Офицер полиции вывел подозреваемого из здания.
She took the horse by the reins and led it out of the stable. / Она взяла лошадь под уздцы и вывела её из конюшни.
take out — вынимать, удалять, выносить
Удалять что-либо, вынимать; также выводить (пятно).
Can you take out the trash, please? / Можешь вынести (вывести) мусор, пожалуйста?
The dentist has to take out this tooth. / Стоматолог должен удалить (вывести) этот зуб.
I used a special cleaner to take out the wine stain. / Я использовал специальное средство, чтобы вывести винное пятно.
remove — удалять, убирать, изымать
Удалять что-либо, избавляться от чего-либо (например, от пятен, загрязнений).
This chemical will help remove the rust. / Этот химикат поможет вывести (удалить) ржавчину.
Please remove your shoes before entering. / Пожалуйста, снимите (уберите) свою обувь перед входом.
It's difficult to remove ink stains from clothing. / Трудно выводить чернильные пятна с одежды.
display — отображать, показывать
Показывать информацию на экране или другом устройстве.
The program will display the results on the screen. / Программа выведет результаты на экран.
The monitor can display images in high resolution. / Монитор может выводить изображения в высоком разрешении.
Press 'Enter' to display the next page. / Нажмите 'Ввод', чтобы вывести следующую страницу.
output — выдавать (данные), отображать
Выводить данные из компьютерной системы (на экран, принтер, в файл).
The function will output the sum of two numbers. / Функция выведет сумму двух чисел.
You can output the report directly to the printer. / Вы можете вывести отчёт напрямую на принтер.
The script outputs the data in JSON format. / Скрипт выводит данные в формате JSON.
breed — разводить, выращивать, селекционировать
Разводить животных или растения, получая новые сорта или породы.
They breed horses on their farm. / Они разводят лошадей на своей ферме.
This new type of wheat was bred to resist disease. / Этот новый сорт пшеницы был выведен, чтобы быть устойчивым к болезням.
He successfully bred a new variety of rose. / Он успешно вывел новый сорт розы.
develop — разрабатывать, создавать, выращивать
Создавать, разрабатывать, выводить (новую породу, сорт).
Scientists are trying to develop a new breed of cattle. / Учёные пытаются вывести новую породу крупного рогатого скота.
The gardener developed a unique hybrid of tomato. / Садовод вывел уникальный гибрид томата.
This strain was developed in a laboratory. / Этот штамм был выведен в лаборатории.
derive — получать, происходить от, извлекать
Получать или выводить что-либо (формулу, правило, слово) из какого-либо источника.
In maths, we learn how to derive a formula. / На математике мы учимся выводить формулу.
The word 'politics' is derived from a Greek word. / Слово 'политика' получено (происходит) от греческого слова.
Can you derive the main conclusion from this text? / Можете ли вы вывести главный вывод из этого текста?
hatch — высиживать, вылупляться
Выводить птенцов из яиц (о птице); высиживать.
The hen is hatching her eggs. / Курица высиживает (выводит) яйца.
We use an incubator to hatch the chicks. / Мы используем инкубатор, чтобы выводить цыплят.
All the eggs hatched this morning. / Все птенцы вылупились (были выведены) сегодня утром.
excrete — выделять
Выделять и выводить из организма отходы жизнедеятельности (биологический термин).
The kidneys help to excrete waste products from the body. / Почки помогают выводить продукты жизнедеятельности из организма.
Plants excrete oxygen as a byproduct of photosynthesis. / Растения выделяют (выводят) кислород как побочный продукт фотосинтеза.
Sweat glands excrete sweat to cool the body. / Потовые железы выделяют (выводят) пот, чтобы охладить тело.
eliminate — устранять, исключать, искоренять
Устранять, избавляться от чего-либо, выводить из игры или соревнования.
The team was eliminated in the first round. / Команду вывели (устранили) в первом раунде.
The goal is to eliminate poverty. / Цель — искоренить (вывести) бедность.
We must eliminate the possibility of error. / Мы должны исключить (вывести) возможность ошибки.
disable — выводить из строя, отключать, делать неисправным
Выводить из строя, делать неработоспособным.
The virus can disable your computer. / Вирус может вывести из строя ваш компьютер.
A sudden power surge disabled the equipment. / Внезапный скачок напряжения вывел оборудование из строя.
The soldier's task was to disable the enemy tank. / Задачей солдата было вывести из строя вражеский танк.
annoy — раздражать, бесить, докучать
Раздражать, выводить из себя, досаждать.
His constant questions began to annoy me. / Его постоянные вопросы начали меня доставать.
Don't annoy your little sister. / Не выводи из себя свою младшую сестру.
The loud music from next door is really annoying. / Громкая музыка от соседей по-настоящему достаёт.
exasperate — выводить из терпения, сильно раздражать, бесить
Сильно раздражать, выводить из терпения, доводить до белого каления.
Her slow pace exasperated him. / Её медлительность выводила его из себя.
I was exasperated by the constant delays. / Я был выведен из себя постоянными задержками.
He is a master at exasperating his teachers. / Он мастер по тому, как выводить из себя учителей.
draw — делать вывод, извлекать
Выводить заключение, делать вывод.
What conclusions did you draw from the experiment? / Какие выводы вы сделали (вывели) из эксперимента?
It is still too early to draw any firm conclusions. / Пока еще слишком рано делать какие-либо твердые заключения.
We can draw a parallel between these two events. / Мы можем провести (вывести) параллель между этими двумя событиями.
