Выводить

Варианты перевода

deduce — выводить, делать вывод, заключать, умозаключать

Логически выводить заключение из имеющихся фактов или предпосылок.

From her sad expression, I deduced that she had not passed the exam. / По её грустному выражению лица я заключил (вывел), что она не сдала экзамен.

The detective was able to deduce the killer's identity from a single clue. / Детектив смог вывести личность убийцы из одной-единственной улики.

We can deduce a lot about the ancient civilization from their pottery. / Мы можем многое узнать (вывести) о древней цивилизации по их керамике.

conclude — делать вывод, заключать

Приходить к выводу или заключению после рассмотрения фактов; делать логический вывод.

After reading the report, I concluded that the project was a failure. / Прочитав отчёт, я сделал вывод (вывел), что проект провалился.

The jury concluded from the evidence that he was guilty. / На основании улик присяжные пришли к выводу (вывели), что он виновен.

Based on these results, we can conclude that the new drug is effective. / Основываясь на этих результатах, мы можем заключить (вывести), что новый препарат эффективен.

infer — делать вывод, подразумевать, заключать

Делать вывод на основе косвенных данных, намёков или предположений, а не прямых утверждений.

From the way he was looking at his watch, I inferred that he was impatient. / По тому, как он смотрел на часы, я сделал вывод (вывел), что он теряет терпение.

What can we infer from these statistics? / О чем мы можем догадаться (какой вывод можем сделать) из этой статистики?

She inferred his displeasure from his silence. / Она сделала вывод о его недовольстве по его молчанию.

withdraw — изымать, снимать (деньги), отзывать

Забирать, изымать (деньги со счёта, войска с территории).

I need to withdraw some cash from the ATM. / Мне нужно снять (вывести) немного наличных в банкомате.

The company decided to withdraw the faulty product from the market. / Компания решила вынуть (изъять) бракованный товар с рынка.

They will withdraw all their troops by the end of the year. / Они выведут все свои войска к концу года.

lead out — сопровождать, уводить

Вести кого-либо откуда-то, указывая путь; выводить под руководством.

The guide led the tourists out of the dark cave. / Проводник вывел туристов из тёмной пещеры.

The police officer led the suspect out of the building. / Офицер полиции вывел подозреваемого из здания.

She took the horse by the reins and led it out of the stable. / Она взяла лошадь под уздцы и вывела её из конюшни.

take out — вынимать, удалять, выносить

Удалять что-либо, вынимать; также выводить (пятно).

Can you take out the trash, please? / Можешь вынести (вывести) мусор, пожалуйста?

The dentist has to take out this tooth. / Стоматолог должен удалить (вывести) этот зуб.

I used a special cleaner to take out the wine stain. / Я использовал специальное средство, чтобы вывести винное пятно.

remove — удалять, убирать, изымать

Удалять что-либо, избавляться от чего-либо (например, от пятен, загрязнений).

This chemical will help remove the rust. / Этот химикат поможет вывести (удалить) ржавчину.

Please remove your shoes before entering. / Пожалуйста, снимите (уберите) свою обувь перед входом.

It's difficult to remove ink stains from clothing. / Трудно выводить чернильные пятна с одежды.

display — отображать, показывать

Показывать информацию на экране или другом устройстве.

The program will display the results on the screen. / Программа выведет результаты на экран.

The monitor can display images in high resolution. / Монитор может выводить изображения в высоком разрешении.

Press 'Enter' to display the next page. / Нажмите 'Ввод', чтобы вывести следующую страницу.

output — выдавать (данные), отображать

Выводить данные из компьютерной системы (на экран, принтер, в файл).

The function will output the sum of two numbers. / Функция выведет сумму двух чисел.

You can output the report directly to the printer. / Вы можете вывести отчёт напрямую на принтер.

The script outputs the data in JSON format. / Скрипт выводит данные в формате JSON.

breed — разводить, выращивать, селекционировать

Разводить животных или растения, получая новые сорта или породы.

They breed horses on their farm. / Они разводят лошадей на своей ферме.

This new type of wheat was bred to resist disease. / Этот новый сорт пшеницы был выведен, чтобы быть устойчивым к болезням.

He successfully bred a new variety of rose. / Он успешно вывел новый сорт розы.

develop — разрабатывать, создавать, выращивать

Создавать, разрабатывать, выводить (новую породу, сорт).

Scientists are trying to develop a new breed of cattle. / Учёные пытаются вывести новую породу крупного рогатого скота.

The gardener developed a unique hybrid of tomato. / Садовод вывел уникальный гибрид томата.

This strain was developed in a laboratory. / Этот штамм был выведен в лаборатории.

derive — получать, происходить от, извлекать

Получать или выводить что-либо (формулу, правило, слово) из какого-либо источника.

In maths, we learn how to derive a formula. / На математике мы учимся выводить формулу.

The word 'politics' is derived from a Greek word. / Слово 'политика' получено (происходит) от греческого слова.

Can you derive the main conclusion from this text? / Можете ли вы вывести главный вывод из этого текста?

hatch — высиживать, вылупляться

Выводить птенцов из яиц (о птице); высиживать.

The hen is hatching her eggs. / Курица высиживает (выводит) яйца.

We use an incubator to hatch the chicks. / Мы используем инкубатор, чтобы выводить цыплят.

All the eggs hatched this morning. / Все птенцы вылупились (были выведены) сегодня утром.

excrete — выделять

Выделять и выводить из организма отходы жизнедеятельности (биологический термин).

The kidneys help to excrete waste products from the body. / Почки помогают выводить продукты жизнедеятельности из организма.

Plants excrete oxygen as a byproduct of photosynthesis. / Растения выделяют (выводят) кислород как побочный продукт фотосинтеза.

Sweat glands excrete sweat to cool the body. / Потовые железы выделяют (выводят) пот, чтобы охладить тело.

eliminate — устранять, исключать, искоренять

Устранять, избавляться от чего-либо, выводить из игры или соревнования.

The team was eliminated in the first round. / Команду вывели (устранили) в первом раунде.

The goal is to eliminate poverty. / Цель — искоренить (вывести) бедность.

We must eliminate the possibility of error. / Мы должны исключить (вывести) возможность ошибки.

disable — выводить из строя, отключать, делать неисправным

Выводить из строя, делать неработоспособным.

The virus can disable your computer. / Вирус может вывести из строя ваш компьютер.

A sudden power surge disabled the equipment. / Внезапный скачок напряжения вывел оборудование из строя.

The soldier's task was to disable the enemy tank. / Задачей солдата было вывести из строя вражеский танк.

annoy — раздражать, бесить, докучать

Раздражать, выводить из себя, досаждать.

His constant questions began to annoy me. / Его постоянные вопросы начали меня доставать.

Don't annoy your little sister. / Не выводи из себя свою младшую сестру.

The loud music from next door is really annoying. / Громкая музыка от соседей по-настоящему достаёт.

exasperate — выводить из терпения, сильно раздражать, бесить

Сильно раздражать, выводить из терпения, доводить до белого каления.

Her slow pace exasperated him. / Её медлительность выводила его из себя.

I was exasperated by the constant delays. / Я был выведен из себя постоянными задержками.

He is a master at exasperating his teachers. / Он мастер по тому, как выводить из себя учителей.

draw — делать вывод, извлекать

Выводить заключение, делать вывод.

What conclusions did you draw from the experiment? / Какие выводы вы сделали (вывели) из эксперимента?

It is still too early to draw any firm conclusions. / Пока еще слишком рано делать какие-либо твердые заключения.

We can draw a parallel between these two events. / Мы можем провести (вывести) параллель между этими двумя событиями.

Сообщить об ошибке или дополнить