Выпуск
Варианты перевода
release — выпуск, релиз, выход
Означает выход в свет нового продукта: фильма, музыкального альбома, книги, программного обеспечения.
The official release date for the new phone is next Friday. / Официальная дата выпуска нового телефона - следующая пятница.
We are all excited about the new album release. / Мы все в восторге от выпуска нового альбома.
The initial software release had a few bugs. / Первый выпуск программного обеспечения содержал несколько ошибок.
graduation — окончание учебного заведения, выпускной
Относится к окончанию учебного заведения (школы, университета, колледжа) и получению диплома.
My graduation is scheduled for June. / Мой выпуск (выпускной) назначен на июнь.
After graduation, he found a job in another country. / После выпуска (окончания учебы) он нашел работу в другой стране.
She bought a new dress for her graduation ceremony. / Она купила новое платье для церемонии своего выпуска.
issue — номер, издание
Номер периодического издания, например, журнала, газеты или научного сборника.
Have you read the latest issue of the magazine? / Ты читал последний выпуск журнала?
This article was published in the September issue. / Эта статья была опубликована в сентябрьском номере.
The journal's special issue was dedicated to space exploration. / Специальный выпуск журнала был посвящен исследованию космоса.
output — производство, объем производства, выработка
Объем произведенной продукции за определенный период; производительность. Часто используется в экономическом или производственном контексте.
The factory's daily output has increased by 10%. / Ежедневный выпуск продукции на заводе увеличился на 10%.
We need to measure the total output for this quarter. / Нам нужно измерить общий выпуск продукции за этот квартал.
The country's industrial output grew last year. / Промышленный выпуск (объем производства) в стране вырос в прошлом году.
edition — издание, тираж
Конкретное издание книги или другого печатного материала, часто отличающееся от других (например, ‘первое издание’, ‘специальное издание’).
This is a limited edition of the author's first novel. / Это лимитированный выпуск (издание) первого романа автора.
The first edition is now a collector's item. / Первый выпуск (издание) теперь является предметом коллекционирования.
They are preparing a new, updated edition of the textbook. / Они готовят новый, обновленный выпуск (издание) учебника.
emission — выброс, излучение
Выброс газов, тепла, света или других веществ в окружающую среду. Часто используется в экологическом и техническом контексте.
The government introduced new limits on carbon emissions. / Правительство ввело новые ограничения на выпуск (выбросы) углерода.
This factory is a major source of toxic emissions. / Этот завод является основным источником выпуска (выбросов) токсичных веществ.
The new car model has very low CO2 emissions. / Новая модель автомобиля имеет очень низкий уровень выпуска (выбросов) CO2.
issuing — эмиссия, выдача
Процесс официальной выдачи документов, ценных бумаг, приказов или валюты.
The company announced the issuing of new shares. / Компания объявила о выпуске новых акций.
The central bank is responsible for issuing banknotes. / Центральный банк несет ответственность за выпуск банкнот.
The issuing of passports can take several weeks. / Выпуск (выдача) паспортов может занять несколько недель.
launch — запуск, вывод на рынок
Запуск нового продукта, компании или кампании, часто сопровождаемый маркетинговыми мероприятиями.
The company is planning the launch of a new smartphone. / Компания планирует выпуск (запуск) нового смартфона.
The product launch was a huge success. / Выпуск (запуск) продукта имел огромный успех.
They are preparing for a global launch next year. / Они готовятся к мировому выпуску (запуску) в следующем году.
graduating class — выпускники, курс
Совокупность всех студентов, которые заканчивают учебное заведение в одном и том же году.
He was the best student in his graduating class. / Он был лучшим студентом своего выпуска.
The graduating class of 2023 organized a big party. / Выпуск 2023 года организовал большую вечеринку.
She gave a speech to the entire graduating class. / Она выступила с речью перед всем выпуском.
exhaust — выхлоп
Отработанные газы, выпускаемые двигателем внутреннего сгорания. Также может означать саму систему выпуска.
The car failed the inspection because of its exhaust. / Машина не прошла техосмотр из-за своего выпуска (выхлопа).
You could see the white exhaust from the car in the cold air. / В холодном воздухе был виден белый выпуск (выхлоп) из машины.
The mechanic needs to replace the exhaust pipe. / Механику нужно заменить трубу системы выпуска (выхлопную трубу).
outlet — выход, выходное отверстие, сток
Отверстие или канал, через который что-либо (жидкость, газ) выходит наружу.
The water pump has an inlet and an outlet. / У водяного насоса есть впуск и выпуск.
Make sure the air outlet is not blocked. / Убедитесь, что выпуск (выходное отверстие) для воздуха не заблокирован.
The pressure relief valve provides an outlet for excess steam. / Предохранительный клапан обеспечивает выпуск для избыточного пара.
