Вытеснить

Варианты перевода

displace — вытеснить, замещать, смещать, перемещать

Переместить что-либо или кого-либо, заняв его место. Часто используется в научном или формальном контексте (например, в физике) или для описания масштабных социальных явлений (перемещение населения).

An object submerged in water displaces a volume of water equal to its own volume. / Предмет, погруженный в воду, вытесняет объём воды, равный его собственному объёму.

Thousands of people were displaced by the flood. / Тысячи людей были вытеснены из своих домов наводнением.

Automation is displacing workers in many sectors of the economy. / Автоматизация вытесняет рабочих во многих секторах экономики.

force out — вынудить уйти, выгнать, выдавить

Заставить кого-либо или что-либо уйти или покинуть место против его воли, с применением силы, давления или принуждения. Указывает на активное действие.

The company's new strategy is designed to force out smaller competitors. / Новая стратегия компании направлена на то, чтобы вытеснить более мелких конкурентов.

He was forced out of his position as chairman. / Его вынудили уйти (вытеснили) с поста председателя.

The smoke forced us out of the building. / Дым вытеснил (выгнал) нас из здания.

push out — выталкивать, выдавливать

Похоже на ‘force out’, но может подразумевать более постепенный или менее формальный процесс вытеснения, часто в конкурентной борьбе.

The new smartphone model quickly pushed out the older versions from the market. / Новая модель смартфона быстро вытеснила с рынка старые версии.

She felt like the new team members were trying to push her out. / Она чувствовала, что новые члены команды пытаются её вытеснить.

Big chain stores are pushing out small independent shops. / Крупные сетевые магазины вытесняют маленькие независимые лавки.

supplant — заменять, приходить на смену, замещать

Заменить что-то (особенно что-то устаревшее или менее эффективное) чем-то новым и лучшим. Часто используется для идей, технологий или лидеров.

Cars quickly supplanted horse-drawn carriages as the main mode of transport. / Автомобили быстро вытеснили конные повозки в качестве основного вида транспорта.

New scientific theories often supplant older ones. / Новые научные теории часто вытесняют старые.

The ambition of the prince was to supplant the king. / Амбицией принца было сместить короля и занять его место.

oust — смещать, свергать, изгонять

Лишить кого-либо власти, положения или должности, особенно в результате борьбы, интриг или выборов. Имеет сильный политический или корпоративный оттенок.

The rebels attempted to oust the dictator from power. / Повстанцы пытались свергнуть (вытеснить) диктатора.

She was ousted as the party leader after the election defeat. / Её сместили с поста лидера партии после поражения на выборах.

The board of directors voted to oust the CEO. / Совет директоров проголосовал за то, чтобы сместить генерального директора.

supersede — заменять, аннулировать, приходить на смену

Занять место чего-либо, что стало устаревшим, неактуальным или менее важным. Часто используется в отношении законов, правил, соглашений или технологий.

The new edition of the book supersedes all previous editions. / Новое издание книги заменяет собой (вытесняет) все предыдущие.

This new agreement will supersede the old one. / Это новое соглашение заменит старое.

Digital communication has largely superseded letter writing. / Цифровые коммуникации в значительной степени вытеснили переписку по почте.

replace — заменять, замещать

Самый общий термин. Может означать ‘вытеснить’ в контексте, когда что-то новое приходит на смену старому из-за превосходства или изменений.

Smartphones have replaced many other devices, like cameras and music players. / Смартфоны вытеснили многие другие устройства, такие как фотоаппараты и музыкальные плееры.

Robots will soon replace human workers for these tasks. / Вскоре роботы вытеснят людей-работников при выполнении этих задач.

Fears are growing that traditional farming is being replaced by industrial agriculture. / Растут опасения, что традиционное фермерство вытесняется промышленным сельским хозяйством.

crowd out — теснить, выживать (с рынка)

Вытеснить, заняв всё доступное пространство, внимание или ресурсы, не оставив места для других.

Big supermarkets can crowd out small, local businesses. / Большие супермаркеты могут вытеснять малый местный бизнес.

In the news, sensational stories often crowd out more important issues. / В новостях сенсационные истории часто вытесняют более важные темы.

The weeds were crowding out the flowers in the garden. / Сорняки вытесняли цветы в саду.

drive out — изгонять, выгонять, выживать

Выгнать, заставить уйти, часто с оттенком агрессивной или решительной кампании. Похоже на ‘force out’, но может подразумевать более длительный процесс.

The army's goal was to drive out the invaders. / Целью армии было прогнать (изгнать) захватчиков.

They launched a new marketing campaign to drive out their competitors. / Они запустили новую маркетинговую кампанию, чтобы вытеснить своих конкурентов.

Rising prices are driving out long-term residents from the neighborhood. / Растущие цены вытесняют давних жителей из этого района.

repress — подавлять (в себе), сдерживать

Психологический термин. Бессознательно подавлять, вытеснять из сознания неприятные мысли, воспоминания или желания.

He learned to repress the painful memories of his childhood. / Он научился вытеснять болезненные воспоминания о своём детстве.

She repressed a shudder of fear. / Она подавила (вытеснила) дрожь страха.

According to the theory, repressed emotions can cause anxiety. / Согласно теории, вытесненные эмоции могут вызывать тревожность.

suppress — подавлять, сдерживать, пресекать

Сознательно подавлять или сдерживать что-либо: чувства, информацию, бунт. В контексте чувств и мыслей очень близко к ‘repress’, но подразумевает сознательное усилие.

It was hard to suppress a smile when he told the joke. / Было трудно подавить (сдержать) улыбку, когда он рассказал шутку.

He tried to suppress his anger. / Он пытался вытеснить (подавить) свой гнев.

The government tried to suppress the news of the incident. / Правительство пыталось скрыть (не допустить распространения) новости об инциденте.

dislodge — смещать, выбивать, сдвигать

Сместить, сбить или выбить что-то с устоявшегося, фиксированного положения. Может использоваться как в прямом, так и в переносном смысле.

The storm was strong enough to dislodge roof tiles. / Шторм был достаточно сильным, чтобы сместить (сбить) черепицу с крыши.

It was difficult to dislodge the stone from the mud. / Было трудно вытащить (вытеснить) камень из грязи.

The opposition party hopes to dislodge the incumbents in the next election. / Оппозиционная партия надеется вытеснить действующих лиц на следующих выборах.

edge out — обойти (с трудом), опередить (незначительно)

Вытеснить кого-либо в соревновании или борьбе, но с небольшим преимуществом, обойти ‘на самом финише’.

Our team just managed to edge out the competition to win the contract. / Нашей команде едва удалось обойти (вытеснить) конкурентов и выиграть контракт.

She was edged out for the gold medal by just a few milliseconds. / Её вытеснили на второе место в борьбе за золотую медаль всего на несколько миллисекунд.

The local candidate edged out his more famous rival. / Местный кандидат с небольшим перевесом обошёл своего более известного соперника.

Сообщить об ошибке или дополнить