Держаться

Варианты перевода

hold — держаться, держать, держаться за

Физически держать что-то или держаться за что-то, чтобы не упасть или для опоры.

Please hold the handrail while you walk down the stairs. / Пожалуйста, держитесь за перила, когда спускаетесь по лестнице.

She was holding her hat so it wouldn't fly off in the wind. / Она держала свою шляпу, чтобы она не улетела от ветра.

Hold my hand, the street is slippery. / Держи меня за руку, на улице скользко.

hold on — продержаться, не сдаваться, подождать

Продолжать держаться за что-то (физически); переносить трудности, не сдаваться; также используется как просьба подождать.

Hold on tight! The ride is starting. / Держись крепче! Аттракцион запускается.

They managed to hold on until help arrived. / Им удалось продержаться, пока не прибыла помощь.

Just hold on a little longer, everything will be alright. / Просто держись еще немного, все будет в порядке.

keep — сохранять, оставаться, придерживаться

Сохранять определенное положение, состояние или позицию. Часто о соблюдении дистанции или направления.

Keep to the right side of the road. / Держитесь правой стороны дороги.

Keep away from the fire. / Держитесь подальше от огня.

Try to keep calm. / Постарайтесь держаться спокойно.

stay — оставаться, находиться

Оставаться в определенном месте или состоянии; держаться на расстоянии.

Stay away from the edge of the cliff. / Держись подальше от края утеса.

Let's stay together as a group. / Давайте держаться вместе, группой.

He decided to stay behind and wait. / Он решил остаться (держаться позади) и подождать.

Stay positive. / Держись на позитиве (сохраняй позитивный настрой).

behave — вести себя, поступать

Вести себя определенным образом; держаться (на людях, в обществе).

The children behaved very well during the ceremony. / Дети держались (вели себя) очень хорошо во время церемонии.

He behaves like a king. / Он держится как король.

You need to learn how to behave in public. / Тебе нужно научиться, как держаться на людях.

conduct oneself — вести себя, держать себя

Более формальный синоним для ‘behave’. О том, как человек держится, ведет себя в официальной или общественной ситуации.

She conducted herself with great professionalism. / Она держалась с большим профессионализмом.

An officer must conduct himself with dignity. / Офицер должен держаться с достоинством.

The way you conduct yourself at a job interview is very important. / То, как вы держите себя на собеседовании, очень важно.

stick to — придерживаться, следовать

Придерживаться чего-либо (плана, правил, мнения, темы) и не отклоняться.

You must stick to the diet if you want to see results. / Ты должен держаться диеты, если хочешь увидеть результаты.

Let's stick to the original plan. / Давайте останемся при первоначальном плане (будем его придерживаться).

She decided to stick to her principles, no matter what. / Она решила держаться своих принципов, несмотря ни на что.

adhere to — придерживаться, строго следовать, соблюдать

Формальный синоним для ‘stick to’. Строго следовать правилам, принципам, соглашениям.

All employees are required to adhere to the company's code of conduct. / Все сотрудники обязаны придерживаться (держаться) кодекса поведения компании.

The government must adhere to its promises. / Правительство должно придерживаться своих обещаний.

We must strictly adhere to the safety regulations. / Мы должны строго держаться правил безопасности.

cling to — цепляться, льнуть

Крепко цепляться, держаться за что-то (физически или эмоционально), часто из-за страха, неуверенности или сильной привязанности.

The frightened child was clinging to his father. / Испуганный ребенок держался (цеплялся) за своего отца.

He clings to the hope that she might be alive. / Он держится за надежду, что она может быть жива.

The climbers were clinging to the rock face. / Альпинисты держались за скалу.

last — длиться, продержаться, сохраняться

Продолжаться, существовать в течение определённого времени; сохранять прочность.

How long will this cold weather last? / Как долго продержится эта холодная погода?

My phone battery doesn't last very long. / Батарея моего телефона держится не очень долго.

Our supplies will only last for three more days. / Наши припасы продержатся всего три дня.

hang on — цепляться, не сдаваться

Синоним ‘hold on’. Физически держаться, цепляться, а также переносить трудности, не сдаваться.

She was hanging on to the railing with all her might. / Она изо всех сил держалась за перила.

I know it's tough, but you just have to hang on. / Я знаю, что это тяжело, но тебе просто нужно держаться.

Hang on, we're going through a tunnel. / Держитесь, мы проезжаем через туннель.

remain — оставаться, сохраняться

Оставаться в прежнем состоянии или положении; держаться, не изменяться.

Despite the chaos, he remained calm. / Несмотря на хаос, он держался спокойно.

The question remains unanswered. / Вопрос остается без ответа.

She remained silent throughout the meeting. / Она держалась молча на протяжении всей встречи.

bear up — крепиться, не падать духом, мужаться

Держаться, не падать духом, справляться с горем, стрессом или плохим самочувствием.

He is bearing up well under the immense pressure. / Он хорошо держится под огромным давлением.

How is she bearing up after the surgery? / Как она держится после операции?

She tried to bear up for her children's sake. / Она пыталась держаться ради своих детей.

stand — стоять на своем, противостоять, выстоять

Держаться стойко, не отступать, твердо стоять на своей позиции; выдерживать испытание временем.

You have to stand firm and defend your decision. / Ты должен держаться твердо и защищать свое решение.

This old bridge has stood for over a hundred years. / Этот старый мост держится (стоит) уже более ста лет.

We must stand together against discrimination. / Мы должны держаться вместе против дискриминации.

Сообщить об ошибке или дополнить