Знаменитый

Варианты перевода

famous — знаменитый, известный, популярный

Самое общее и наиболее часто употребляемое слово. Означает, что кого-то или что-то знают очень многие люди. Имеет нейтральный оттенок.

He is a very famous actor. / Он очень известный актёр.

The Eiffel Tower is a famous landmark. / Эйфелева башня — знаменитая достопримечательность.

This restaurant is famous for its pizza. / Этот ресторан знаменит своей пиццей.

renowned — прославленный, всемирно известный

Более формальное слово, чем ‘famous’. Подразумевает не просто известность, а славу, основанную на уважении и восхищении за определённые достижения или качества.

She is a renowned expert in her field. / Она — прославленный эксперт в своей области.

The region is renowned for its beautiful landscapes. / Этот регион знаменит своими красивыми пейзажами.

He is a world-renowned surgeon. / Он — всемирно известный (прославленный) хирург.

celebrated — прославленный, признанный

Означает, что кого-то или что-то широко прославляют и хвалят. Часто используется по отношению к деятелям искусства, писателям, их произведениям.

She is a celebrated author with many awards. / Она — прославленный автор со множеством наград.

The celebrated artist's paintings were sold for millions. / Картины знаменитого художника были проданы за миллионы.

They performed a celebrated play by Shakespeare. / Они поставили знаменитую (прославленную) пьесу Шекспира.

well-known — хорошо известный, общеизвестный

Прямой и стилистически нейтральный синоним слова ‘famous’. Буквально переводится как ‘хорошо известный’.

It's a well-known fact that the earth is round. / Это хорошо известный факт, что Земля круглая.

He is a well-known figure in the local community. / Он — хорошо известная фигура в местном сообществе.

This is a well-known brand of coffee. / Это — хорошо известный бренд кофе.

eminent — выдающийся, видный, уважаемый

Используется для описания людей, которые не просто известны, но и очень уважаемы и авторитетны в своей профессии, особенно в науке, медицине или юриспруденции.

An eminent scientist received the Nobel Prize. / Выдающийся учёный получил Нобелевскую премию.

The conference was attended by many eminent scholars. / В конференции приняли участие многие выдающиеся учёные.

He is an eminent professor of history. / Он — выдающийся профессор истории.

distinguished — выдающийся, заслуженный, почтенный

Похоже на ‘eminent’. Описывает человека, достигшего высокого положения и уважения благодаря своим заслугам и долгой успешной карьере. Часто подразумевает благородство и достоинство.

He had a long and distinguished career in the army. / У него была долгая и выдающаяся карьера в армии.

The award was presented by a distinguished diplomat. / Награду вручал уважаемый (заслуженный) дипломат.

She is one of our most distinguished writers. / Она — одна из наших самых выдающихся писательниц.

prominent — видный, влиятельный, заметный

Означает не только ‘известный’, но и ‘видный’, ‘влиятельный’, ‘заметный’. Описывает человека, который играет важную, лидирующую роль в какой-либо сфере.

He is a prominent politician. / Он — видный политик.

She plays a prominent role in the company. / Она играет заметную роль в компании.

Many prominent doctors attended the meeting. / На встрече присутствовали многие влиятельные врачи.

notable — примечательный, заслуживающий внимания, значительный

Означает ‘достойный внимания’, ‘примечательный’. Употребляется, когда говорят о ком-то или чём-то, что заслуживает упоминания из-за своей важности или исключительности. Менее ‘громкое’ слово, чем ‘famous’.

The town has many notable historic buildings. / В городе много примечательных исторических зданий.

A notable feature of the city is its old university. / Примечательная особенность города — его старый университет.

He made a notable contribution to science. / Он внёс заметный вклад в науку.

illustrious — прославленный, выдающийся, блистательный

Очень формальное и сильное слово. Означает ‘прославленный’, ‘блистательный’. Используется для описания людей с очень впечатляющей карьерой и великими достижениями, которые принесли им славу и почёт.

She comes from an illustrious family of musicians. / Она происходит из прославленной семьи музыкантов.

He had an illustrious career as a general. / У него была блистательная карьера генерала.

The school is proud of its illustrious alumni. / Школа гордится своими прославленными выпускниками.

legendary — легендарный

‘Легендарный’. Описывает кого-то настолько знаменитого, что о нём рассказывают истории и слагают легенды. Подразумевает длительную славу и исключительность.

Pelé is a legendary football player. / Пеле — легендарный футболист.

The band gave a legendary performance at the festival. / Группа дала легендарное выступление на фестивале.

He is a man of legendary generosity. / Он человек легендарной щедрости.

famed — прославленный, славящийся

Синоним ‘famous’, но звучит более литературно или несколько устаревше. Часто используется в журналистике или исторических текстах.

This is the famed city of Troy. / Это прославленный город Троя.

He is a writer famed for his complex plots. / Он писатель, знаменитый своими сложными сюжетами.

The famed detective solved the case in an hour. / Прославленный детектив раскрыл дело за час.

noted — известный, признанный, зарекомендовавший себя

Похоже на ‘notable’. Означает ‘известный’ или ‘признанный’ за какое-то конкретное качество, знание или достижение. Часто используется для экспертов, критиков, учёных.

She is a noted expert on ancient history. / Она — признанный эксперт по древней истории.

He is a noted critic of the government. / Он — известный критик правительства.

The speaker is a noted authority on the subject. / Докладчик — признанный авторитет в этой теме.

Сообщить об ошибке или дополнить