Издать

Варианты перевода

publish — издать, опубликовать, выпустить в свет, напечатать

Опубликовать печатное произведение (книгу, журнал, статью) или сделать информацию общедоступной.

They decided to publish his first novel. / Они решили издать его первый роман.

The newspaper refused to publish the controversial article. / Газета отказалась публиковать (выпускать) спорную статью.

The university press will publish her research next year. / Издательство университета издаст её исследование в следующем году.

She is looking for an agent to get her manuscript published. / Она ищет агента, чтобы издать свою рукопись.

issue — выпустить, обнародовать, предписать

Официально выпустить или издать (указ, приказ, документ, предупреждение).

The government will issue a new decree on trade. / Правительство издаст новый указ о торговле.

The police issued a statement to the press. / Полиция издала (выпустила) заявление для прессы.

A warning was issued about the upcoming storm. / Было издано (выпущено) предупреждение о надвигающемся шторме.

The court issued an order to stop the construction. / Суд издал распоряжение остановить строительство.

release — выпустить, выпустить в свет

Выпустить в свет, сделать доступным для публики (музыкальный альбом, фильм, программное обеспечение).

The band will release their new album next month. / Группа опубликует (выпустит) свой новый альбом в следующем месяце.

The studio decided to release the movie in December. / Студия решила издать (выпустить в прокат) фильм в декабре.

The company is planning to release an update for their software. / Компания планирует издать (выпустить) обновление для своего программного обеспечения.

bring out — выпустить, выпустить в свет, опубликовать

Выпустить новый продукт на рынок, опубликовать (синоним ‘publish’/‘release’, часто используется в разговорной речи).

The publisher is bringing out a new series of history books. / Издательство издаёт (выпускает) новую серию исторических книг.

When are you bringing out your next record? / Когда вы издадите (выпустите) свою следующую пластинку?

They have just brought out a new travel guide to Italy. / Они только что издали новый путеводитель по Италии.

promulgate — обнародовать, огласить, ввести в действие

(Формально) Обнародовать, ввести в действие (закон, указ); распространять (идею, учение).

The new law was finally promulgated in the autumn. / Новый закон был наконец издан (обнародован) осенью.

The king promulgated a decree forbidding dissent. / Король издал указ, запрещающий инакомыслие.

These ideas were promulgated through pamphlets and speeches. / Эти идеи были изданы (распространены) через брошюры и речи.

enact — принять, ввести в действие, узаконить

Принимать, вводить в действие (о законе); делать законом.

The government is expected to enact new legislation to control pollution. / Ожидается, что правительство издаст новый закон для контроля за загрязнением.

A package of economic sanctions was enacted last month. / Пакет экономических санкций был издан (принят) в прошлом месяце.

Parliament will enact a bill on data protection. / Парламент издаст (примет) законопроект о защите данных.

make — произвести, испустить

Издать (звук). Используется в устойчивых выражениях, например ‘make a sound’.

Don't make a sound, or they will hear us. / Не издавай ни звука, иначе они нас услышат.

The old floorboards made a creaking noise. / Старые половицы издали скрипучий звук.

The little kitten made a soft mewing sound. / Маленький котенок издал тихое мяуканье.

let out — испустить, выпустить

Издать (крик, вздох, стон); непроизвольно выпустить звук.

She let out a cry of surprise. / Она издала удивленный крик.

He let out a deep sigh of relief. / Он издал глубокий вздох облегчения.

The injured man let out a groan of pain. / Раненый человек издал стон боли.

emit — испускать, излучать, выделять

Издавать, испускать (звук, запах, свет, тепло).

The strange flower emitted a sweet fragrance at night. / Странный цветок издавал сладкий аромат по ночам.

The chimney emitted clouds of grey smoke. / Дымоход издавал (испускал) клубы серого дыма.

The machine started to emit a high-pitched sound. / Машина начала издавать высокий звук.

utter — произнести, проронить, испустить

Произнести, издать (звук, слово, крик). Часто подразумевает усилие или сильные эмоции.

He was so shocked he couldn't utter a single word. / Он был так шокирован, что не мог издать (произнести) ни единого слова.

She uttered a cry of pain. / Она издала крик боли.

The dying man uttered his last words. / Умирающий издал (произнёс) свои последние слова.

produce — произвести, создать

Произвести, издать (звук). Более общее и менее идиоматичное слово, чем ‘make’ или ‘utter’.

The violin produced a beautiful sound. / Скрипка издала прекрасный звук.

The old printer produced a strange clicking noise. / Старый принтер издал странный щёлкающий звук.

Tapping the glass produced a high-pitched ring. / Постукивание по стеклу издало высокий звенящий звук.

Сообщить об ошибке или дополнить