Издать

издать звук — to make a sound
издать закон — to ordain a law
издать приказ — hand down an injunction
издать приказ — to impose an order
издать приказ — grant an injunction
издать проклятье — to give a curse
издать слабый стон — to give a feeble moan
издать ужасный стон — to fetch a dreadful groan
позвонить по телефону — to give a ring
издать глубокий вздох — to give a long sigh
ещё 11 примеров свернуть
- produce |prəˈduːs|  — производить, выпускать, создавать, вырабатывать, давать, вызывать
выпустить /издать/ книгу — to produce a book
- raise |reɪz|  — поднимать, подниматься, повышать, воспитывать, растить, ставить
издать вздох, вздохнуть — to raise a sigh
издать или поднять крик; закричать — to raise a cry
издать одобрительный, приветственный возглас — to raise a cheer
- publish |ˈpʌblɪʃ|  — публиковать, издавать, опубликовывать, напечатать, выпускать, печататься
издать книгу — to publish a book
издавать приказ; издать приказ — publish an order
- edit |ˈedɪt|  — редактировать, отредактировать, монтировать, готовить к печати
издать книгу — to edit a book
- enact |ɪˈnækt|  — предписывать, вводить в действие, постановлять, играть роль
издать указ — to enact / issue a decree
издать указ — enact a code
- issue |ˈɪʃuː|  — выдавать, выпускать, издавать, исходить, кончаться, происходить
издать указ — to issue a ukase
издать указ — to issue a decree
издать приказ — to issue an order
ещё 11 примеров свернуть
- utter |ˈʌtər|  — произносить, выговорить, вымолвить, издавать, изрекать, проговорить
издать стон, простонать — to utter a groan
- emit |ɪˈmɪt|  — излучать, испускать, выделять, выбрасывать, выпускать, извергать
издать возглас, восклицание — to emit / let out a whoop

Примеры со словом «издать»

Лиза была так испугана, что не могла издать ни звука.
Liza was so frightened she couldn't make a sound.

Фирма согласилась издать эти шесть статей одной книгой.
The firm has agreed to bind up the six articles into one book.

Прежде чем издать любую книгу, они пытаются определить количество её покупателей.
Before they publish any book they try to determine the size of the market for it.

Туман настолько плотно стоял во рту, что я не мог издать ни звука.
The fog's clogged my throat to where I can't make a sound.

Он издал возглас недоверия.
He let out a cry of disbelief.

Она издала странный смешок.
She gave a queer laugh.

Телефон издал резкую трель.
The phone trilled sharply.

Он издал нечеловеческий стон.
He let out an inhuman moan.

Она издала сдавленный смешок.
She gave a little choke of laughter.

Моррис издал короткий смешок.
Morris gave a short laugh.

Против меня была издана фетва.
There was a fatwa put out against me.

Компьютер издал короткий писк.
The computer bleeped away.