Наладить

Варианты перевода

establish — наладить, установить, основать, наладить контакты/отношения

Установить, основать что-то долговременное, например, отношения, контакты, связи.

We need to establish good relations with our new partners. / Нам нужно наладить хорошие отношения с нашими новыми партнерами.

The company managed to establish a strong presence in the market. / Компании удалось наладить мощное присутствие на рынке.

It's important to establish contact as soon as possible. / Важно наладить контакт как можно скорее.

They established a system for tracking inventory. / Они наладили систему отслеживания товарных запасов.

set up — организовать, запустить, установить

Организовать или запустить какой-либо процесс, систему или производство.

We need to set up a new delivery system. / Нам нужно наладить новую систему доставки.

The factory set up a new production line. / Фабрика наладила новую производственную линию.

He helped us set up the computer network. / Он помог нам наладить компьютерную сеть.

fix — починить, исправить

Починить что-то сломанное, исправить проблему (часто в неформальной речи).

Can you fix the printer? It's not working. / Можешь поправить (починить) принтер? Он не работает.

He's trying to fix his old watch. / Он пытается наладить (починить) свои старые часы.

I need to fix the connection to the internet. / Мне нужно наладить подключение к интернету.

adjust — отрегулировать, настроить, подправить

Настроить или отрегулировать механизм или систему, чтобы она работала правильно.

The mechanic adjusted the brakes on my car. / Механик наладил (отрегулировал) тормоза на моей машине.

You need to adjust the settings for the program to work. / Нужно наладить (настроить) параметры, чтобы программа заработала.

He adjusted the microscope to get a clearer view. / Он наладил (настроил) микроскоп, чтобы получить более четкое изображение.

tune — настроить, отрегулировать

Точно настроить что-либо (двигатель, музыкальный инструмент) для оптимальной работы.

He knows how to tune an engine perfectly. / Он знает, как идеально наладить (настроить) двигатель.

A specialist came to tune our piano. / Пришел специалист, чтобы наладить (настроить) наше пианино.

The system has been tuned for maximum performance. / Система была налажена (настроена) для максимальной производительности.

repair — отремонтировать, починить, исправить

Починить что-то сломанное или поврежденное. Более формальный синоним слова ‘fix’.

The technician will repair the equipment tomorrow. / Техник наладит (отремонтирует) оборудование завтра.

They repaired the old clock, and now it works. / Они наладили (починили) старые часы, и теперь они работают.

How much will it cost to repair the TV? / Сколько будет стоить наладить (отремонтировать) телевизор?

get going — запустить, завести, сдвинуть с мертвой точки

Заставить что-то начать работать, сдвинуть с мертвой точки (неформальный фразовый глагол).

Let's get this project going. / Давайте наладим (запустим) этот проект.

I finally got the old engine going. / Я наконец-то наладил (завел) старый двигатель.

We need to get the sales going again. / Нам нужно снова наладить продажи.

sort out — уладить, разобраться, решить проблему

Решить проблему, разобраться в чем-то, привести в порядок.

We need to sort out our financial problems. / Нам нужно наладить (разобраться с) наши финансовые проблемы.

Don't worry, I'll sort everything out. / Не волнуйся, я всё налажу (улажу).

He's the person who can sort out this mess. / Он тот человек, который может наладить (разгрести) этот беспорядок.

debug — отладить, исправить ошибки

Найти и исправить ошибки в компьютерной программе или системе.

The programmer is debugging the code. / Программист налаживает (отлаживает) код.

It took us a week to debug the new software. / У нас ушла неделя на то, чтобы наладить (отладить) новую программу.

They are running tests to debug the system. / Они проводят тесты, чтобы наладить (отладить) систему.

streamline — оптимизировать, рационализировать, усовершенствовать

Оптимизировать процесс или систему, сделав ее более эффективной и простой.

The company streamlined its production process. / Компания наладила (оптимизировала) свой производственный процесс.

We need to streamline our workflow to save time. / Нам нужно наладить (оптимизировать) наш рабочий процесс, чтобы сэкономить время.

Streamlining the bureaucracy is a key priority. / Наладить (упростить) бюрократическую систему — это ключевой приоритет.

improve — улучшить, усовершенствовать

Улучшать, делать лучше (отношения, ситуацию, коммуникацию).

He is trying to improve his relationship with his son. / Он пытается наладить отношения с сыном.

We need to improve communication within the team. / Нам нужно наладить общение внутри команды.

The government wants to improve the economic situation. / Правительство хочет наладить экономическую ситуацию.

put right — исправить, привести в порядок, уладить

Исправить что-то неправильное или несправедливое; починить.

Don't worry, we'll put things right. / Не волнуйся, мы всё наладим (исправим).

It will take a long time to put the economy right. / Потребуется много времени, чтобы наладить экономику.

He wanted a chance to put things right with her. / Он хотел получить шанс всё наладить (исправить) с ней.

Сообщить об ошибке или дополнить