Натянуто

Варианты перевода

strained — натянуто, напряжённый, неестественный

Описывает отношения, атмосферу или выражение лица, которые являются неестественными из-за скрытого напряжения, недоверия или неловкости. Указывает на отсутствие лёгкости и искренности.

She gave a strained smile when he entered the room. / Она натянуто улыбнулась, когда он вошел в комнату.

Their relationship has been strained for a while. / У них уже некоторое время натянутые отношения.

The conversation was strained and full of long pauses. / Разговор был натянутым и полным долгих пауз.

There was a strained silence between them after the argument. / После ссоры между ними повисло натянутое молчание.

tense — напряжённый, тревожный

Указывает на нервное напряжение, беспокойство или враждебность в ситуации, общении или атмосфере. Часто используется, когда ожидается конфликт или неприятное событие.

The atmosphere in the office was tense after the layoffs were announced. / Атмосфера в офисе была натянутой (напряжённой) после объявления об увольнениях.

He has a tense relationship with his father. / У него натянутые (напряжённые) отношения с отцом.

Her voice was tense with suppressed anger. / Её голос был натянутым (напряжённым) от сдерживаемого гнева.

forced — неискренний, принуждённый, деланный

Подчёркивает отсутствие искренности и естественности. Используется для описания действий (улыбки, смеха, вежливости), которые совершаются по принуждению или против воли, а не от души.

She managed a forced smile, but her eyes showed sadness. / Она выдавила из себя натянутую улыбку, но её глаза выражали грусть.

His laughter sounded forced and unnatural. / Его смех звучал натянуто и неестественно.

They engaged in forced politeness, avoiding any real conversation. / Они обменивались натянутыми любезностями, избегая настоящего разговора.

artificial — искусственный, деланный, неестественный

Указывает на то, что что-то выглядит поддельным, неживым, лишённым подлинных чувств. Часто описывает поведение или эмоции, которые имитируются, а не переживаются.

Her cheerfulness seemed completely artificial. / Её весёлость казалась совершенно натянутой (искусственной).

He spoke with an artificial warmth in his voice. / Он говорил с натянутой (искусственной) теплотой в голосе.

The whole conversation felt artificial and scripted. / Весь разговор ощущался натянутым и как будто по сценарию.

unnatural — неестественный, странный, не свойственный

Общий термин, описывающий любое поведение, речь или ситуацию, которые отклоняются от естественного, нормального или спонтанного. Подчёркивает странность и отсутствие органичности.

There was an unnatural silence in the house. / В доме стояла натянутая (неестественная) тишина.

His calm seemed unnatural given the circumstances. / Его спокойствие казалось натянутым (неестественным), учитывая обстоятельства.

His attempt at being friendly felt very unnatural. / Его попытка быть дружелюбным ощущалась очень натянуто.

stiff — скованный, чопорный, официальный

Передаёт ощущение скованности, формальности и отсутствия расслабленности в поведении или общении. Часто используется, когда люди чувствуют себя неловко друг с другом.

The conversation between them was rather stiff and formal. / Разговор между ними был довольно натянутым (скованным) и формальным.

She has a very stiff and reserved manner. / У неё очень натянутая (сдержанная) манера поведения.

The atmosphere at the dinner party was a little stiff at first. / Атмосфера на званом ужине поначалу была немного натянутой (скованной).

awkward — неловкий, неуклюжий, затруднительный

Описывает ситуацию, полную неловкости и социального дискомфорта. Хотя это не прямой синоним, ‘натянутость’ часто создаёт неловкость (awkwardness), поэтому эти слова могут описывать одни и те же моменты.

After their argument, there was an awkward silence. / После их ссоры повисло натянутое (неловкое) молчание.

He made an awkward attempt at a joke. / Он сделал натянутую (неловкую) попытку пошутить.

The first meeting with her parents was a bit awkward. / Первая встреча с её родителями была немного натянутой (неловкой).

labored — вымученный, тяжеловесный, затруднённый

Указывает на то, что что-то сделано с большим трудом, лишено лёгкости и изящества. Часто используется для описания стиля письма, юмора или речи, которые кажутся вымученными.

He tried to make a joke, but it came out labored and unfunny. / Он попытался пошутить, но вышло натянуто и несмешно.

Her explanation was labored and difficult to follow. / Её объяснение было натянутым (запутанным) и трудным для понимания.

The author's prose is often dense and labored. / Проза автора часто тяжеловесна и натянута (вымучена).

contrived — надуманный, искусственный, неправдоподобный

Подчёркивает, что что-то является слишком продуманным, нарочитым и неправдоподобным. Часто относится к сюжетам, комплиментам или ситуациям, которые выглядят искусственно созданными.

The plot of the movie felt contrived and predictable. / Сюжет фильма казался натянутым (надуманным) и предсказуемым.

His compliment sounded contrived and insincere. / Его комплимент прозвучал натянуто и неискренне.

The dialogue was so contrived; real people don't talk like that. / Диалоги были такими натянутыми (искусственными); настоящие люди так не разговаривают.

Сообщить об ошибке или дополнить