Нервный

Варианты перевода

nervous — нервный, нервничающий, взволнованный

Основное и самое общее значение. Описывает состояние беспокойства или волнения, часто перед важным событием или из-за неопределенности.

She felt nervous before her exam. / Она нервничала перед экзаменом.

He has a nervous laugh. / У него нервный смех.

Don't be nervous, everything will be fine. / Не нервничай, всё будет хорошо.

anxious — тревожный, обеспокоенный

Более сильное чувство беспокойства и страха, часто продолжительное и связанное с тревогой о будущем. Имеет более негативный оттенок, чем ‘nervous’.

He is anxious about the results of the medical test. / Он беспокоится (тревожится) о результатах медицинского анализа.

The long silence made her anxious. / Долгое молчание заставило её нервничать.

Many people feel anxious about public speaking. / Многие люди испытывают тревогу перед публичными выступлениями.

on edge — на нервах, на взводе, как на иголках

Идиоматическое выражение, означающее состояние сильного нервного напряжения, раздражительности. Буквально ‘на грани’.

Everyone was on edge waiting for the news. / Все были как на иголках в ожидании новостей.

After a long day at work, she was completely on edge. / После долгого рабочего дня она была совершенно на нервах.

The constant noise put my nerves on edge. / Постоянный шум действовал мне на нервы.

jumpy — дёрганый, пугливый, нервозный

Описывает человека, который легко вздрагивает или пугается из-за нервного напряжения. Подразумевает резкую физическую реакцию.

The loud bang made him jumpy all day. / Из-за громкого хлопка он весь день был нервным (дёрганым).

She's been very jumpy since the accident. / Она очень нервная (пугливая) после той аварии.

Why are you so jumpy today? / Почему ты сегодня такой дёрганый?

jittery — дрожащий, мандражирующий, нервозный

Похоже на ‘jumpy’, но часто связано с физическим ощущением дрожи из-за нервов или после употребления кофеина. Нервная дрожь.

I always get jittery before a job interview. / Я всегда нервно дрожу перед собеседованием.

Too much coffee makes me feel jittery. / От слишком большого количества кофе я становлюсь нервным (меня начинает потряхивать).

He felt jittery as he waited for his turn to perform. / Он чувствовал нервную дрожь, ожидая своей очереди выступать.

tense — напряжённый

Описывает состояние не только умственного, но и физического напряжения. Мышцы напряжены, человек не может расслабиться.

The atmosphere in the room was tense. / Атмосфера в комнате была напряжённой (нервной).

He looked tense and worried. / Он выглядел напряжённым и обеспокоенным.

Try to relax, your shoulders are very tense. / Постарайся расслабиться, твои плечи очень напряжены.

irritable — раздражительный, вспыльчивый

Описывает состояние, когда человек легко раздражается или злится. Акцент на раздражительности, а не на страхе.

He becomes irritable when he's tired. / Он становится раздражительным (нервным), когда устаёт.

Lack of sleep can make you irritable. / Недостаток сна может сделать вас раздражительным.

She was in an irritable mood. / Она была в раздражённом (нервном) настроении.

high-strung — легко возбудимый, напряжённый, несдержанный

Используется для описания человека, который по своей природе очень нервный, чувствительный и легко возбудимый. Это черта характера.

She is a high-strung person who worries about everything. / Она очень нервная особа, которая беспокоится обо всём.

High-strung animals require careful handling. / Нервные (легко возбудимые) животные требуют осторожного обращения.

He was too high-strung to be a pilot. / Он был слишком нервным, чтобы быть пилотом.

edgy — на нервах, на взводе, дёрганый

Современное, разговорное слово. Означает состояние нервозности, раздражительности или напряжённости, часто с оттенком беспокойства.

He's been edgy lately, I wonder what's wrong. / Он в последнее время какой-то нервный, интересно, что случилось.

The film has an edgy, unsettling atmosphere. / У фильма нервная, тревожная атмосфера.

She felt edgy before the meeting with her boss. / Она нервничала перед встречей со своим начальником.

fretful — беспокойный, капризный, раздражительный

Описывает состояние беспокойства, которое проявляется в виде недовольства, капризов или жалоб. Часто используется для описания детей.

The baby was tired and fretful. / Ребёнок устал и был капризным (нервным).

He spent a fretful night, tossing and turning. / Он провёл беспокойную ночь, ворочаясь с боку на бок.

She was in a fretful mood, complaining about the weather. / Она была в нервном настроении и жаловалась на погоду.

apprehensive — опасающийся, испытывающий опасения, тревожный

Означает беспокойство или страх, что произойдет что-то плохое. Похоже на ‘anxious’, но с большим акцентом на предчувствии беды.

I'm a little apprehensive about tomorrow's meeting. / Я немного нервничаю (опасаюсь) по поводу завтрашней встречи.

She gave him an apprehensive look. / Она бросила на него настороженный (полный опасений) взгляд.

He was apprehensive that he might fail. / Он опасался, что может потерпеть неудачу.

jerky — дёрганый, прерывистый, судорожный

Описывает резкие, отрывистые, неплавные движения, которые могут быть вызваны нервным состоянием или другими причинами (например, механическими).

His speech was jerky and hesitant. / Его речь была прерывистой (нервной) и неуверенной.

She made a jerky movement with her head. / Она сделала резкое (нервное) движение головой.

The old bus made a jerky start. / Старый автобус тронулся рывками.

fitful — прерывистый, беспокойный, судорожный

Описывает что-то, что происходит не постоянно, а с перерывами, урывками. Часто используется для описания сна.

He had a fitful sleep. / У него был беспокойный (прерывистый) сон.

Progress on the project has been fitful. / Прогресс по проекту был неравномерным (урывками).

After a few fitful hours of sleep, he woke up tired. / После нескольких часов прерывистого сна он проснулся уставшим.

twitchy — дёрганый, нервозный

Разговорный синоним для ‘jumpy’ и ‘jittery’. Описывает человека, который нервничает и делает небольшие, резкие, неконтролируемые движения (подергивания).

He gets twitchy when he has to wait for a long time. / Он начинает нервно дергаться, когда ему приходится долго ждать.

The suspense in the movie made me feel twitchy. / Напряжение в фильме заставило меня нервничать (ёрзать).

She noticed his twitchy, restless behavior. / Она заметила его дёрганое, беспокойное поведение.

neurotic — невротический, невротичный

Более клинический термин. Описывает человека с невротическим складом характера, склонного к чрезмерному беспокойству, навязчивым мыслям или иррациональному поведению.

She's neurotic about cleanliness. / Она невротически помешана на чистоте.

His neurotic behavior was driving his friends away. / Его невротическое (нервное) поведение отталкивало его друзей.

Stop being so neurotic, it was just a small mistake. / Перестань быть таким нервным (невротиком), это была всего лишь маленькая ошибка.

fussy — капризный, привередливый, суетливый

Означает, что кто-то чрезмерно озабочен деталями, его трудно удовлетворить. В применении к детям означает ‘капризный’, ‘беспокойный’.

He is very fussy about his food. / Он очень привередлив (разборчив) в еде.

The baby is fussy today because he is teething. / Малыш сегодня капризный (нервный), потому что у него режутся зубы.

Don't be so fussy, it doesn't have to be perfect. / Не будь таким придирчивым (нервным), это не должно быть идеально.

wrought-up — взвинченный, на взводе, возбуждённый

Означает состояние сильного волнения, беспокойства или злости. Синоним ‘on edge’ или ‘agitated’.

She was too wrought-up to sleep after the argument. / Она была слишком взвинчена (на нервах), чтобы спать после ссоры.

He arrived home tired and wrought-up. / Он пришел домой уставший и на нервах.

Don't get so wrought-up about it, it's not a big deal. / Не заводись так из-за этого, это не так уж и важно.

Сообщить об ошибке или дополнить