Неумолимый

Варианты перевода

relentless — неумолимый, неослабевающий, беспощадный, упорный, настойчивый

Описывает что-то постоянное, неослабевающее и часто неприятное или суровое. Может относиться к давлению, преследованию, жаре, критике или к человеку, который не сдаётся. Акцент на непрерывности и постоянстве.

The relentless pressure from his boss forced him to quit. / Неумолимое давление со стороны начальника заставило его уволиться.

They faced the relentless heat of the desert. / Они столкнулись с неумолимой жарой пустыни.

She was a relentless opponent, never giving up. / Она была неумолимым противником, никогда не сдаваясь.

His relentless pursuit of perfection was both admirable and exhausting. / Его неумолимое стремление к совершенству было одновременно и восхитительным, и утомительным.

inexorable — неотвратимый, непреклонный, неминуемый

Формальный и один из самых точных синонимов. Описывает процесс или силу, которую невозможно остановить или изменить. Часто используется для описания судьбы, времени, логики или прогресса. Звучит очень весомо и фатально.

The inexorable march of time waits for no one. / Неумолимый ход времени никого не ждёт.

He spoke with the inexorable logic of a mathematician. / Он говорил с неумолимой логикой математика.

The company was caught in the inexorable decline of the industry. / Компания оказалась втянута в неумолимый упадок отрасли.

implacable — непримиримый, безжалостный

Относится в основном к человеку или его эмоциям (враждебности, гневу). Означает, что человека невозможно успокоить, умилостивить или заставить сменить гнев на милость.

He has an implacable hatred for his political rivals. / Он питает неумолимую ненависть к своим политическим соперникам.

The general was known as an implacable foe on the battlefield. / Генерал был известен как неумолимый враг на поле боя.

She stared at him with implacable hostility. / Она смотрела на него с неумолимой враждебностью.

unrelenting — неослабевающий, беспрестанный, упорный

Очень похож на ‘relentless’. Подчёркивает, что что-то не ослабевает в своей силе, суровости или решимости. Может описывать как явление (жара, давление), так и человека.

The unrelenting pain in his leg kept him awake all night. / Неумолимая боль в ноге не давала ему уснуть всю ночь.

Her unrelenting determination helped her achieve her goals. / Её неумолимая решимость помогла ей достичь своих целей.

We had to work under unrelenting pressure to meet the deadline. / Нам пришлось работать под неумолимым давлением, чтобы уложиться в срок.

merciless — безжалостный, беспощадный, жестокий

Подчёркивает полное отсутствие жалости, сострадания или пощады. Используется для описания жестоких людей, действий или условий.

The dictator was a merciless tyrant. / Диктатор был неумолимым (безжалостным) тираном.

The merciless sun beat down on the travellers. / Неумолимое (беспощадное) солнце палило путников.

The critics wrote a merciless review of his new book. / Критики написали беспощадный (неумолимый) отзыв на его новую книгу.

pitiless — безжалостный, не знающий жалости, беспощадный

Синоним ‘merciless’. Описывает человека или явление, не проявляющее никакой жалости. Акцент на отсутствии сострадания.

The soldiers had to march under the pitiless glare of the sun. / Солдатам пришлось идти под неумолимым (безжалостным) сиянием солнца.

He gave a pitiless laugh at his rival's failure. / Он безжалостно (неумолимо) рассмеялся над неудачей своего соперника.

Nature can be pitiless to those who are unprepared. / Природа может быть неумолима к тем, кто не готов.

unforgiving — непрощающий, суровый, требовательный

Означает ‘непрощающий’. Может относиться к человеку, который не прощает обиды, или к условиям (погоде, местности), которые очень суровы и не прощают ошибок.

The unforgiving terrain made the hike extremely difficult. / Неумолимый ландшафт делал поход чрезвычайно трудным.

He is an unforgiving person; he never forgets a slight. / Он неумолимый (непрощающий) человек; он никогда не забывает обид.

The sea is an unforgiving environment for small boats. / Море — это неумолимая стихия для маленьких лодок.

adamant — непреклонный, категоричный, непоколебимый

Описывает человека, который твёрдо стоит на своём и отказывается менять мнение или решение, несмотря на все уговоры. Акцент на твёрдости и непреклонности в своей позиции.

She was adamant that she was not going to resign. / Она была неумолима (непреклонна) в том, что не собирается уходить в отставку.

The government is adamant in its refusal to negotiate. / Правительство неумолимо (категорично) в своем отказе вести переговоры.

Despite the evidence, he remained adamant about his innocence. / Несмотря на улики, он оставался неумолим (непреклонен) в своей невиновности.

ruthless — безжалостный, жестокий, беспощадный

Описывает человека (или его действия), который настолько решителен в достижении своей цели, что не проявляет никакой жалости или сострадания к тем, кто стоит на его пути. Часто подразумевает жестокость.

He built his empire with ruthless efficiency. / Он построил свою империю с неумолимой (безжалостной) эффективностью.

The media can be ruthless when a celebrity makes a mistake. / СМИ могут быть неумолимы, когда знаменитость совершает ошибку.

To succeed in this business, you have to be ruthless. / Чтобы преуспеть в этом бизнесе, нужно быть неумолимым (безжалостным).

grim — суровый, мрачный, непреклонный

Описывает что-то очень серьёзное, суровое и лишённое надежды или радости. Часто используется в словосочетаниях ‘grim reality’ (суровая реальность) или ‘grim determination’ (мрачная решимость).

The soldiers fought with grim determination. / Солдаты сражались с неумолимой (мрачной) решимостью.

The grim reality is that we are running out of time. / Неумолимая реальность такова, что у нас заканчивается время.

He gave me the news with a grim expression on his face. / Он сообщил мне новости с суровым (мрачным) выражением лица.

stern — суровый, строгий, непреклонный

Описывает человека (или его вид, слова), который является строгим, серьёзным и непреклонным, особенно при поддержании дисциплины или власти. Неумолимый в значении ‘суровый и строгий’.

The judge gave the defendant a stern warning. / Судья сделал подсудимому суровое (неумолимое) предупреждение.

My father was a stern man who rarely smiled. / Мой отец был суровым человеком, который редко улыбался.

She fixed him with a stern gaze. / Она уставилась на него суровым (неумолимым) взглядом.

Сообщить об ошибке или дополнить