Отделка

Варианты перевода

finish — отделка, покрытие, конечная обработка, внешний вид, финиш

Наиболее общее и часто используемое слово. Обозначает финальный вид, текстуру или покрытие поверхности (стен, мебели, автомобиля). Может относиться как к материалу, так и к качеству работы.

The table has a smooth, glossy finish. / У стола гладкая, глянцевая отделка.

They chose a matte finish for the kitchen walls. / Они выбрали матовую отделку для стен кухни.

The quality of the finish on this car is exceptional. / Качество отделки этого автомобиля исключительное.

This paint provides a durable, water-resistant finish. / Эта краска обеспечивает прочное, водостойкое покрытие (отделку).

finishing — отделочные работы, завершение, обработка

Обозначает сам процесс выполнения отделочных работ, завершающий этап строительства или производства.

The finishing of the apartment will take another two weeks. / Отделка квартиры займёт ещё две недели.

He works in the finishing department of the furniture factory. / Он работает в цехе отделки на мебельной фабрике.

Finishing the woodwork requires great skill. / Отделка деревянных изделий требует большого мастерства.

trim — окантовка, наличник, плинтус, молдинг, декоративная планка

Декоративные элементы, такие как плинтусы, наличники, молдинги, которые используются для обрамления и украшения дверей, окон, стен и потолков.

The carpenter is installing the door trim. / Плотник устанавливает отделку двери (наличники).

We painted the wall trim white to create a contrast. / Мы покрасили отделку стены (плинтус/молдинг) в белый цвет, чтобы создать контраст.

The room features elegant plaster trim on the ceiling. / Комнату украшает элегантная гипсовая отделка (лепнина) на потолке.

The car has a luxury chrome trim. / У автомобиля роскошная хромированная отделка.

decoration — декор, украшение, оформление

Работы по украшению внутреннего пространства помещения, включая покраску стен, поклейку обоев и другие элементы декора.

The interior decoration of the house is very modern. / Внутренняя отделка (декор) дома очень современная.

She has a talent for home decoration. / У неё талант к отделке (украшению) дома.

The cost of decoration was higher than we expected. / Стоимость отделки (декоративных работ) оказалась выше, чем мы ожидали.

cladding — облицовка, обшивка, наружная отделка

Наружная отделка здания; облицовка. Материал, которым покрывают внешние стены для защиты и улучшения внешнего вида.

The building's exterior features modern metal cladding. / Внешняя отделка здания выполнена из современной металлической облицовки.

Stone cladding can make a house look more solid and expensive. / Отделка камнем (каменная облицовка) может придать дому более солидный и дорогой вид.

They are replacing the old wooden cladding with a more durable material. / Они заменяют старую деревянную обшивку (отделку) на более прочный материал.

lining — подкладка, внутренняя обшивка, обивка

Внутренняя отделка, обшивка или подкладка чего-либо (например, коробки, ящика, одежды или даже стен помещения).

The box had a soft velvet lining. / У коробки была мягкая бархатная внутренняя отделка (обивка).

A warm lining makes this coat perfect for winter. / Тёплая подкладка (внутренняя отделка) делает это пальто идеальным для зимы.

They used wood panels for the wall lining. / Они использовали деревянные панели для внутренней отделки (обшивки) стен.

facing — облицовка, лицевая кладка

Облицовочный материал, лицевой слой стены или другой конструкции. Похоже на ‘cladding’, но чаще используется для кирпичной или каменной кладки.

The building has a brick facing. / У здания кирпичная облицовка (отделка).

Marble facing was used for the entrance hall. / Для отделки вестибюля использовалась мраморная облицовка.

This material is suitable for both exterior and interior facing. / Этот материал подходит как для внешней, так и для внутренней отделки (облицовки).

trimming — окантовка, украшение, декоративные элементы, тесьма

Процесс добавления декоративных элементов (‘trim’) или сами эти элементы, часто небольшие и служащие для украшения (например, тесьма, бахрома на одежде или мебели).

The dress had a beautiful lace trimming. / У платья была красивая кружевная отделка.

He is busy with the trimming of the stage costumes. / Он занят отделкой сценических костюмов.

You can buy furniture trimmings at a specialty store. / Вы можете купить декоративную отделку для мебели в специальном магазине.

refinement — доработка, усовершенствование, доведение до совершенства, изящество

Используется в переносном смысле. Обозначает доработку, усовершенствование, придание чему-либо законченного, изящного вида.

The latest version of the software shows significant refinement. / В последней версии программы видна значительная доработка (отделка).

His writing style needs some refinement. / Его стиль письма нуждается в некоторой отделке (усовершенствовании).

The design achieved refinement after many iterations. / Дизайн достиг изящества (прошёл отделку) после многих итераций.

dressing — обработка, обтёсывание, правка

Технический термин, обозначающий обработку поверхности материала, например, камня или дерева, для придания ей нужной формы или фактуры.

The final stage is the dressing of the stone blocks. / Финальный этап — это отделка (обработка) каменных блоков.

This machine is used for the dressing of timber. / Этот станок используется для отделки (обработки) древесины.

Fine dressing of the surface requires special tools. / Тонкая отделка поверхности требует специальных инструментов.

garniture — гарнитур, декоративный набор, украшение

Формальное или устаревшее слово для обозначения декоративной отделки, комплекта украшений, особенно для мебели, каминов или архитектурных элементов.

The antique desk had a beautiful brass garniture. / У антикварного стола была красивая латунная отделка (гарнитур).

The fireplace was decorated with a marble garniture. / Камин был украшен мраморной отделкой (декоративным комплектом).

He specializes in restoring baroque garniture. / Он специализируется на реставрации барочной отделки (декоративных элементов).

finishing strokes — последние штрихи, завершающие штрихи, финальная доводка

Идиоматическое выражение (также ‘finishing touches’). Означает последние штрихи, мелкие доработки, которые завершают работу и доводят её до совершенства.

The artist is adding the finishing strokes to his painting. / Художник наносит последние штрихи на свою картину (завершает отделку).

We're just putting the finishing strokes on the new project plan. / Мы как раз вносим последние штрихи в план нового проекта (заканчиваем отделку).

The room is almost ready, it just needs a few finishing strokes. / Комната почти готова, не хватает лишь нескольких финальных штрихов (элементов отделки).

Сообщить об ошибке или дополнить