Поделить

Варианты перевода

divide — поделить, разделить, делить

Основное, наиболее общее и стилистически нейтральное слово. Часто используется в математическом контексте (делить числа) или когда речь идет о разделении чего-то целого на части, как физически, так и абстрактно (например, мнения).

Let's divide the pizza into eight slices. / Давай поделим пиццу на восемь кусков.

Twenty divided by four is five. / Двадцать поделить на четыре будет пять.

The issue has divided the community. / Этот вопрос поделил (расколол) общество.

The teacher divided the students into small groups. / Учитель поделил студентов на маленькие группы.

share — делиться, разделять, совместно использовать

Подразумевает совместное использование чего-либо или предоставление части своего кому-то другому. Акцент на том, что несколько человек получают доступ к одному и тому же ресурсу, или кто-то отдает часть того, что имеет. Часто несет положительный оттенок (делиться с другом).

She always shares her toys with her little brother. / Она всегда делится своими игрушками с младшим братом.

Would you like to share this dessert with me? / Хочешь поделить этот десерт со мной?

We shared the cost of the taxi. / Мы поделили стоимость такси.

He shared his thoughts on the new project. / Он поделился своими мыслями о новом проекте.

split — разделить, поделить пополам, расколоть

Похоже на ‘divide’, но часто используется в более неформальном контексте. Означает разделение на две или более части, часто равные. Широко используется, когда речь идет о разделении счета в ресторане, прибыли или обязанностей.

Let's split the bill. / Давай разделим счет.

We decided to split the prize money equally. / Мы решили разделить призовые деньги поровну.

They split the company into two separate businesses. / Они поделили компанию на два отдельных бизнеса.

Can we split a bottle of wine? / Можем мы поделить бутылку вина (на двоих)?

distribute — распределять, раздавать

Означает раздавать или распределять что-либо среди группы людей. Акцент на процессе доставки чего-либо каждому члену группы. Часто используется в официальном или деловом контексте.

The organization will distribute food and water to the victims of the flood. / Организация будет распределять еду и воду среди жертв наводнения.

The teacher distributed the exam papers to the students. / Учитель раздал ученикам экзаменационные листы.

Profits will be distributed among the shareholders. / Прибыль будет разделена между акционерами.

carve up — делить, разделить, разодрать на части

Фразовый глагол, который часто несет негативный оттенок. Означает жадное или бесцеремонное разделение чего-то ценного (территории, компании, наследства) между несколькими людьми или группами, преследующими свои интересы.

After the war, the victorious countries carved up the defeated nation's territory. / Псле войны страны-победительницы поделили территорию побежденного государства.

The greedy heirs couldn't wait to carve up their father's estate. / Жадные наследники не могли дождаться, чтобы поделить имущество своего отца.

The big corporations are trying to carve up the market between themselves. / Крупные корпорации пытаются поделить рынок между собой.

divvy up — делить, поделить, разделить (неформально)

Неформальный, разговорный фразовый глагол, синоним ‘divide up’ или ‘share’. Используется, когда речь идет о разделении денег, добычи, еды или работы между несколькими людьми.

Okay, team, let's divvy up the tasks for this project. / Так, команда, давайте поделим задачи для этого проекта.

After the robbery, the thieves met to divvy up the loot. / После ограбления воры встретились, чтобы поделить добычу.

We ordered a large pizza and divvied it up among the four of us. / Мы заказали большую пиццу и поделили ее на нас четверых.

Сообщить об ошибке или дополнить