Подменить
Варианты перевода
substitute — подменить, заменять, замещать
Заменять одно другим, часто чем-то неравноценным, менее качественным или просто другим по своей природе. Испоьзуется для объектов, ингредиентов, людей.
They substituted the original painting with a cheap copy. / Они подменили оригинальную картину дешевой копией.
You can substitute honey for sugar in this recipe. / В этом рецепте вы можете сменить сахар на мёд (заменить сахар мёдом).
The coach had to substitute his best player after an injury. / Тренеру пришлось подменить (заменить) своего лучшего игрока после травмы.
There is no substitute for experience. / Опыт ничем не подменишь (не заменишь).
replace — заменять, сменять, ставить на место
Заменять что-то на другое, особенно если первый предмет старый, сломанный или больше не нужен. Более общее и нейтральное слово, чем ‘substitute’.
You should replace the batteries in the smoke detector. / Тебе следует подменить (заменить) батарейки в датчике дыма.
The company replaced most of its workers with robots. / Компания подменила (заменила) большинство своих рабочих роботами.
She was hired to replace the manager who had just retired. / Ее наняли, чтобы подменить (заменить) менеджера, который только что ушел на пенсию.
swap — обменивать(ся), менять(ся)
Менять одну вещь на другую; обмениваться. Подразумевает взаимный обмен.
The thief swapped the real diamond for a glass fake. / Вор подменил настоящий бриллиант на стеклянную подделку.
Are you sure no one swapped your suitcase at the airport? / Ты уверен, что никто не подменил твой чемодан в аэропорту?
Let's swap places, I want to see the screen better. / Давай подменимся (поменяемся) местами, я хочу лучше видеть экран.
switch — менять местами, подменивать
Быстро или незаметно поменять одно на другое или поменять местами. Очень похоже на ‘swap’.
In the movie, the hero cleverly switched the bags. / В фильме герой ловко подменил сумки.
She switched the price tags to pay less for the dress. / Она подменила ценники, чтобы заплатить за платье меньше.
He must have switched my coffee cup with his when I wasn't looking. / Должно быть, он подменил мою кофейную чашку на свою, когда я не смотрел.
stand in for — замещать, исполнять обязанности за
Временно замещать кого-то, выполнять чьи-то обязанности (используется только для людей).
I have to stand in for my colleague at the meeting today. / Сегодня на собрании мне нужно подменить своего коллегу.
An understudy will be standing in for the lead actor tonight. / Сегодня вечером дублёр будет подменять (играть вместо) главного актёра.
Can you stand in for me as a host if I'm late? / Сможешь подменить меня в роли ведущего, если я опоздаю?
cover for — подменять на работе, замещать, прикрывать
Подменять кого-то на работе, чтобы он мог отсутствовать. Также может означать ‘прикрывать’ кого-то, но здесь рассматривается первое значение.
Could you cover for me on Friday? I have a doctor's appointment. / Не мог бы ты подменить меня в пятницу? У меня запись к врачу.
My teammate is sick, so I have to cover for him. / Мой коллега по команде заболел, так что мне приходится его подменять.
I'll cover for you now if you cover for me tomorrow. / Я подменю тебя сейчас, если ты подменишь меня завтра.
fill in for — замещать, временно исполнять обязанности
Очень похоже на ‘stand in for’ и ‘cover for’; означает временное замещение человека на его рабочем месте.
Our teacher is ill, so a substitute is filling in for her. / Наша учительница заболела, поэтому её подменяет (замещает) другой преподаватель.
I'm just filling in for the receptionist during her lunch break. / Я просто подменяю секретаря на время её обеденного перерыва.
Who is going to fill in for you while you're on vacation? / Кто будет тебя подменять, пока ты в отпуске?
impersonate — выдавать себя за, самозванство, играть роль
Выдавать себя за другого человека, обычно с целью мошенничества или обмана. Имеет негативный, часто криминальный оттенок.
He was arrested for impersonating a police officer. / Он был арестован за то, что выдавал себя за офицера полиции.
The spy had to impersonate a journalist to get access to the building. / Шпиону пришлось выдавать себя за журналиста, чтобы попасть в здание.
It's a crime to impersonate someone online to steal their data. / Выдавать себя за кого-то в интернете для кражи данных — это преступление.
forge — подделывать, фальсифицировать
Создавать фальшивую копию чего-либо (документа, подписи, произведения искусства) с намерением обмануть.
The accountant forged the financial documents to hide his theft. / Бухгалтер подменил (подделал) финансовые документы, чтобы скрыть свою кражу.
He was accused of forging his diploma. / Его обвинили в том, что он подменил (подделал) свой диплом.
They tried to forge the results of the experiment. / Они попытались подменить (сфальсифицировать) результаты эксперимента.
supplant — вытеснять, смещать, занимать чьё-то место
Вытеснять, занимать чьё-то место, часто в результате борьбы, интриг или как следствие прогресса. Более формальное и сильное по значению слово.
The ambitious deputy was trying to supplant his boss. / Амбициозный заместитель пытался подменить собой (сместить) своего начальника.
Smartphones have almost completely supplanted digital cameras. / Смартфоны почти полностью подменили собой (вытеснили) цифровые фотоаппараты.
New traditions gradually supplant the old ones. / Новые традиции постепенно подменяют собой (вытесняют) старые.
