Покрывать
Варианты перевода
cover — покрывать, накрывать, прикрывать, закрывать
Основное и самое общее значение: размещать что-либо поверх чего-либо, чтобы закрыть, защитить или скрыть.
She covered the table with a beautiful tablecloth. / Она покрыла стол красивой скатертью.
The ground was covered with a thick layer of snow. / Земля была покрыта толстым слоем снега.
Please cover your mouth when you cough. / Пожалуйста, прикрывайте (покрывайте) рот, когда кашляете.
coat — покрывать, наносить слой
Покрывать что-либо слоем какого-либо вещества (например, краски, лака, шоколада).
We need to coat the walls with a primer before painting. / Нам нужно покрыть стены грунтовкой перед покраской.
The nuts were coated in dark chocolate. / Орехи были покрыты темным шоколадом.
The pills are coated to make them easier to swallow. / Таблетки покрыты оболочкой, чтобы их было легче глотать.
plate — покрывать, напылять, гальванизировать, плакировать
Покрывать тонким слоем металла (обычно драгоценного, например, золота или серебра) для украшения или защиты.
This watch is plated with gold. / Эти часы покрыты золотом (позолочены).
They plate the cutlery with a thin layer of silver. / Они покрывают столовые приборы тонким слоем серебра.
The bumper was chrome-plated. / Бампер был покрыт хромом (хромирован).
pave — мостить, асфальтировать, покрывать
Покрывать поверхность дороги или тротуара твердым материалом, таким как асфальт, брусчатка или плитка.
The city decided to pave all the old streets. / Город решил покрыть асфальтом (заасфальтировать) все старые улицы.
They paved the garden path with flat stones. / Они покрыли садовую дорожку плоскими камнями (вымостили).
The road to hell is paved with good intentions. / Дорога в ад вымощена (покрыта) благими намерениями.
defray — покрывать, оплачивать, возмещать расходы
Покрывать (оплачивать) расходы или издержки, предоставляя деньги.
The company will defray all your travel expenses. / Компания покроет все ваши командировочные расходы.
A grant from the foundation helped to defray the costs of the project. / Грант от фонда помог покрыть затраты на проект.
The proceeds from the bake sale will help defray the cost of the new equipment. / Выручка от распродажи выпечки поможет покрыть стоимость нового оборудования.
reimburse — возмещать, покрывать расходы, компенсировать
Возмещать кому-либо потраченные деньги; покрывать чьи-либо убытки.
Your employer will reimburse you for your business trip expenses. / Ваш работодатель возместит (покроет) вам расходы на командировку.
We will reimburse any damage to your property. / Мы покроем (возместим) любой ущерб, нанесенный вашему имуществу.
Please keep your receipts so we can reimburse you. / Пожалуйста, сохраняйте чеки, чтобы мы могли покрыть ваши расходы.
span — охватывать, покрывать, простираться
Охватывать, простираться на какой-либо период времени, расстояние или область.
His career spanned more than 50 years. / Его карьера покрывала (охватывала) более 50 лет.
The Mongol Empire spanned a vast territory from Asia to Europe. / Монгольская империя покрывала (охватывала) огромную территорию от Азии до Европы.
The research spans multiple disciplines. / Исследование покрывает (охватывает) несколько дисциплин.
embrace — охватывать, включать в себя, покрывать
Включать в себя, охватывать (идеи, предметы, темы).
The new law embraces a wide range of social issues. / Новый закон охватывает широкий спектр социальных вопросов.
This course embraces both theoretical and practical aspects. / Этот курс покрывает (охватывает) как теоретические, так и практические аспекты.
His philosophy embraces the idea of universal harmony. / Его философия покрывает (охватывает) идею вселенской гармонии.
report on — освещать (в СМИ), сообщать о, делать репортаж
Освещать события в СМИ; готовить репортаж о чем-либо.
She was sent to report on the political crisis. / Ее послали покрывать (освещать) политический кризис.
Many journalists are reporting on the elections. / Многие журналисты покрывают (освещают) выборы.
The news agency will report on the conference live. / Информационное агентство будет покрывать (освещать) конференцию в прямом эфире.
protect — защищать, прикрывать, покровительствовать, крышевать
Защищать, оберегать кого-либо или что-либо от вреда, опасности. Часто подразумевает ‘покровительствовать’, ‘крышевать’ в сленговом значении.
A good lawyer will protect your interests. / Хороший адвокат будет покрывать (защищать) ваши интересы.
He was accused of protecting criminals from the police. / Его обвиняли в том, что он покрывал преступников от полиции.
She tried to protect her son by lying to the authorities. / Она пыталась покрывать (защитить) своего сына, солгав властям.
hide — скрывать, утаивать, покрывать
Прятать, скрывать что-либо (информацию, правду, преступление), чтобы об этом не узнали.
He tried to hide the truth from his family. / Он пытался покрывать (скрывать) правду от своей семьи.
The management was trying to hide a massive financial fraud. / Руководство пыталось покрывать (скрывать) масштабное финансовое мошенничество.
You can't hide your mistakes forever. / Ты не можешь покрывать (скрывать) свои ошибки вечно.
conceal — скрывать, утаивать, покрывать
Более формальный синоним ‘hide’. Скрывать, утаивать что-либо намеренно.
The senator was accused of concealing important facts from the public. / Сенатора обвинили в том, что он покрывал (скрывал) важные факты от общественности.
She concealed her disappointment with a smile. / Она покрыла (скрыла) свое разочарование улыбкой.
It is a crime to conceal evidence. / Покрывать (скрывать) улики — это преступление.
