Посланник
Варианты перевода
envoy — посланник, представитель, эмиссар
Дипломатический представитель, посланный одним правительством или монархом в другое для выполнения определённой миссии. Часто используется для специальных, временных миссий. Синонимично слову ‘эмиссар’, но ‘envoy’ чаще имеет официальный статус.
The president sent a special envoy to the peace talks. / Президент направил специального посланника на мирные переговоры.
She acted as the UN envoy for climate change. / Она выступала в качестве посланника ООН по вопросам изменения климата.
The envoy delivered a confidential message to the king. / Посланник доставил королю конфиденциальное сообщение.
messenger — гонец, курьер, вестник
Человек, который доставляет сообщение или посылку. Это наиболее общее и нейтральное слово. Может относиться как к официальному гонцу, так и к обычному курьеру. В переносном смысле — носитель идей или новостей.
A messenger arrived with an urgent dispatch from the general. / Прибыл посланник (гонец) со срочным донесением от генерала.
In ancient times, messengers would run for days to deliver news. / В древние времена посланники (гонцы) бежали днями, чтобы доставить новости.
He saw himself as a messenger of hope to the people. / Он видел себя посланником надежды для людей.
The royal messenger was sent to summon the knights. / Королевский посланник был отправлен, чтобы созвать рыцарей.
emissary — эмиссар, тайный агент, посланец
Человек, посланный с секретной или дипломатической миссией, часто для ведения неофициальных переговоров. Слово подчёркивает тайный или деликатный характер поручения. Очень близко по значению к ‘envoy’.
The government sent an emissary to negotiate the release of the hostages. / Правительство направило посланника (эмиссара) для переговоров об освобождении заложников.
He was a secret emissary from a rival faction. / Он был тайным посланником от конкурирующей фракции.
The emissary's task was to gauge the enemy's intentions. / Задача посланника (эмиссара) состояла в том, чтобы оценить намерения врага.
ambassador — посол, представитель
Высший дипломатический представитель государства в другой стране, возглавляющий посольство. В отличие от ‘envoy’, ‘ambassador’ — это постоянная и высшая должность. На русский переводится как ‘посол’. Используется для ‘посланника’ в очень высоком, поэтическом смысле.
He was appointed as the ambassador to France. / Его назвали (назначили) послом во Франции.
She is a true ambassador of goodwill and peace. / Она — истинный посланник доброй воли и мира.
The athletes are seen as cultural ambassadors for their country. / Спортсмены рассматриваются как культурные посланники (послы) своей страны.
legate — легат, представитель Папы
Исторический и религиозный термин. В Древнем Риме — посланник или наместник. В Католической церкви — представитель Папы Римского (папский легат).
The Pope sent a legate to resolve the conflict between the kingdoms. / Папа Римский послал легата (посланника), чтобы разрешить конфликт между королевствами.
In the Roman Empire, a legate commanded a legion. / В Римской империи легат командовал легионом.
The papal legate arrived to oversee the council. / Папский легат прибыл, чтобы наблюдать за собором.
herald — глашатай, герольд, вестник, предвестник
Исторический термин. Официальный посланник монарха или знатного человека, который делал объявления, доставлял сообщения и организовывал церемонии. В поэтическом языке — предвестник чего-либо.
The herald announced the king's arrival. / Глашатай (посланник) объявил о прибытии короля.
A herald was sent to the enemy camp with a declaration of war. / К вражескому лагерю был отправлен посланник (герольд) с объявлением войны.
The first spring flowers are a herald of the coming warmth. / Первые весенние цветы — это посланники (предвестники) грядущего тепла.
nuncio — нунций, папский посол
Постоянный дипломатический представитель Ватикана в другой стране, имеющий ранг посла. Употребляется только в контексте дипломатии Святого Престола.
The Apostolic Nuncio to Poland delivered a message from the Pope. / Апостольский нунций (посланник) в Польше доставил послание от Папы Римского.
He was appointed as the new nuncio to Argentina. / Он был назначен новым нунцием в Аргентине.
The meeting was attended by the papal nuncio. / На встрече присутствовал папский нунций.
minister — посланник (дипл.), министр, священнослужитель
В современном значении ‘министр’ (глава министерства). В историческом и дипломатическом контексте — дипломатический представитель рангом ниже посла. Также используется в значении ‘священнослужитель’ в протестантских церквях.
In the 19th century, the U.S. sent a minister, not an ambassador, to smaller countries. / В 19 веке США направляли в небольшие страны посланника (министра), а не посла.
The British minister in Berlin warned of the growing tensions. / Британский посланник в Берлине предупреждал о растущей напряжённости.
As a minister of the church, his duty was to spread the word of God. / Как у служителя церкви, его долгом было нести слово Божье (быть посланником Бога).
missionary — миссионер, проповедник
Человек, посланный с религиозной миссией, как правило, для проповеди христианства и обращения людей в свою веру. Русский перевод — миссионер.
Christian missionaries were sent to Africa in the 19th century. / Христианские миссионеры (посланники) были отправлены в Африку в 19 веке.
She worked as a medical missionary in a remote village. / Она работала медицинским миссионером в отдалённой деревне.
The missionary learned the local language to communicate with the tribe. / Миссионер выучил местный язык, чтобы общаться с племенем.
