Преданность
Варианты перевода
devotion — преданность, глубокая привязанность, самоотверженность, служение
Сильная любовь, привязанность или энтузиазм по отношению к кому-либо или чему-либо, часто с религиозным или очень глубоким чувственным оттенком.
She showed great devotion to her children. / Она проявляла огромную преданность своим детям.
His devotion to the cause was inspiring. / Его преданность делу была вдохновляющей.
The nun's life was one of prayer and devotion. / Жизнь монахини была наполнена молитвой и преданностью (служению).
loyalty — верность, лояльность
Качество верности и поддержки, оказываемой кому-либо или чему-либо (например, другу, стране, компании). Подразумевает поддержку в трудные времена.
Dogs are known for their loyalty to their owners. / Собаки известны своей преданностью своим хозяевам.
He was a man who demanded absolute loyalty from his friends. / Он был человеком, который требовал абсолютной преданности от своих друзей.
The company rewards its employees for their loyalty and hard work. / Компания вознаграждает своих сотрудников за их верность и усердный труд.
Her loyalty to the team never wavered. / Её преданность команде никогда не колебалась.
faithfulness — верность, супружеская верность, точность
Верность в отношениях, особенно романтических или супружеских. Также может означать точность и соответствие оригиналу (например, в переводе).
Faithfulness is the cornerstone of a strong marriage. / Верность — это краеугольный камень крепкого брака.
He promised his faithfulness to her forever. / Он обещал ей свою вечную преданность (верность).
The translator was praised for the faithfulness of his translation to the original text. / Переводчика похвалили за верность (точность) его перевода оригинальному тексту.
dedication — самоотдача, посвящение себя делу, усердие
Качество полной отдачи делу, задаче или цели; усердие и poświęcenie себя чему-либо.
It takes a lot of dedication to become a doctor. / Чтобы стать врачом, требуется огромная преданность (делу).
We admire her dedication to her work. / Мы восхищаемся её преданностью своей работе.
His dedication to the project ensured its success. / Его преданность проекту обеспечила его успех.
commitment — приверженность, обязательство, самоотдача
Обязательство или обещание быть преданным чему-либо или кому-либо; готовность усердно работать и прилагать усилия.
Playing for a team requires a lot of time and commitment. / Игра в команде требует много времени и преданности (самоотдачи).
She has a deep commitment to social justice. / У нее глубокая преданность (приверженность) идеям социальной справедливости.
Marriage is a serious commitment. / Брак — это серьезное обязательство (требующее преданности).
allegiance — верность, верноподданство, лояльность
Верность и преданность правительству, правителю, группе или делу. Часто используется в формальном или политическом контексте.
The soldiers swore an oath of allegiance to the flag. / Солдаты принесли клятву верности (преданности) флагу.
He is a British citizen, but he feels a sense of allegiance to his native country. / Он гражданин Великобритании, но чувствует преданность своей родной стране.
They switched their allegiance from one political party to another. / Они сменили свою преданность (лояльность) с одной политической партии на другую.
fidelity — верность, супружеская верность, точность воспроизведения
Точная и верная преданность, особенно в супружеских отношениях (синоним faithfulness). Также означает точность в воспроизведении звука или изображения.
Marital fidelity is expected in their culture. / Супружеская верность (преданность) ожидается в их культуре.
He maintained his fidelity to the company's core principles. / Он сохранял преданность основным принципам компании.
High-fidelity audio systems reproduce sound with great accuracy. / Аудиосистемы высокой верности (hi-fi) воспроизводят звук с большой точностью.
attachment — привязанность, симпатия, расположение
Чувство привязанности, симпатии или любви к кому-либо или чему-либо. Менее формальное и сильное, чем devotion или loyalty.
The child has a strong attachment to her teddy bear. / У ребенка сильная привязанность (преданность) к своему плюшевому мишке.
I have a great attachment to this old house. / Я очень привязан (испытываю преданность) к этому старому дому.
A baby's attachment to its mother is crucial for its development. / Привязанность младенца к матери крайне важна для его развития.
