Прибавиться
Варианты перевода
increase — прибавиться, увеличиться, возрасти
Наиболее общее и часто используемое слово для обозначения увеличения в количестве, размере, степени или интенсивности.
The number of students in our school has increased. / Количество учеников в нашей школе прибавилось (увеличилось).
After his promotion, his responsibilities increased significantly. / После повышения у него значительно прибавилось обязанностей.
The population of the town increased by 5% last year. / Население города в прошлом году прибавилось (увеличилось) на 5%.
grow — расти, вырасти, увеличиться
Часто используется, когда речь идет о постепенном увеличении, особенно в отношении абстрактных понятий (например, уверенности, беспокойства) или чисел.
His confidence grew with experience. / С опытом у него прибавилось уверенности.
The list of problems just keeps growing. / Список проблем всё прибавляется (растёт).
The company's profits grew by 15% last quarter. / Прибыль компании прибавилась (выросла) на 15% в прошлом квартале.
rise — подняться, возрасти, вырасти
Обычно используется для описания увеличения уровней, цен, температур или статистических показателей.
The water level in the river has risen after the rain. / Уровень воды в реке прибавился (поднялся) после дождя.
The unemployment rate rose to its highest level in five years. / Уровень безработицы прибавился (вырос) до самого высокого показателя за пять лет.
Prices have risen sharply this month. / Цены в этом месяце резко прибавились (выросли).
be added — добавиться
Прямой перевод, подчеркивающий, что что-то было добавлено к уже существующему списку, группе или количеству.
Two new names were added to the guest list. / К списку гостей прибавилось два новых имени.
Another task has just been added to my workload. / К моей работе только что прибавилась еще одна задача.
Since yesterday, a few more items have been added to the agenda. / Со вчерашнего дня в повестку дня прибавилось еще несколько пунктов.
gain — набрать, приобрести
Используется, когда говорят о приобретении чего-либо, чаще всего веса, опыта, скорости или уверенности.
He gained a lot of experience while working on that project. / У него прибавилось много опыта во время работы над тем проектом.
She gained confidence after winning the competition. / У нее прибавилось уверенности после победы в соревновании.
I'm afraid I've gained a few pounds over the holidays. / Боюсь, за праздники у меня прибавилось несколько фунтов.
put on — набрать (вес), поправиться
Неформальный фразовый глагол, используемый исключительно в значении набора веса.
He put on a lot of weight after he quit his job. / Он сильно прибавил в весе после того, как уволился с работы.
I need to go to the gym, I've put on five kilos. / Мне нужно пойти в спортзал, я прибавил (набрал) пять килограммов.
It's easy to put on weight if you don't exercise. / Легко прибавить в весе (поправиться), если не заниматься спортом.
mount up — накопиться, нарастать
Означает постепенное накопление чего-либо, часто неприятного, например, долгов, проблем или работы.
The work really mounted up while I was on holiday. / За время моего отпуска действительно прибавилось работы.
His debts began to mount up. / Его долги начали прибавляться (накапливаться).
The evidence against them is mounting up. / Улик против них всё прибавляется.
accumulate — накопиться, скопиться
Похоже на ‘mount up’, но более нейтрально. Означает собираться или накапливаться в течение времени (например, пыль, богатство, доказательства).
A thick layer of dust had accumulated in the room. / В комнате прибавился (накопился) толстый слой пыли.
Over the years, he had accumulated a great deal of wealth. / За эти годы у него прибавилось (накопилось) значительное состояние.
More and more evidence accumulated against the suspect. / Против подозреваемого прибавлялось (накапливалось) всё больше улик.
swell — увеличиться, вырасти, пополниться
Означает увеличиваться в объеме или количестве, часто создавая ощущение полноты или разбухания. Может использоваться для описания толпы, рядов какой-либо группы людей или уровня воды.
The crowd swelled to over twenty thousand people. / Толпа прибавилась (увеличилась) до более чем двадцати тысяч человек.
The ranks of the unemployed have swelled in recent months. / Ряды безработных за последние месяцы прибавились (пополнились).
The river swelled dangerously after the storm. / Река опасно прибавилась (поднялась) после шторма.
join — присоединиться, пополнить ряды
Используется, когда речь идет о людях, которые становятся частью группы, команды или коллектива.
Two new members have joined our team. / В нашей команде прибавилось два новых участника.
Since last week, three new students have joined the class. / С прошлой недели в классе прибавилось трое новых учеников.
Many talented engineers joined the company last year. / В прошлом году в компании прибавилось много талантливых инженеров.
