Рискованный

Варианты перевода

risky — рискованный, опасный, рисковый

Основной и наиболее употребимый перевод. Обозначает ситуацию, действие или предприятие, сопряженное с возможностью неудачи, потерь или опасности. Нейтральный стиль.

It's a risky investment. / Это рискованное вложение.

Starting a new business is always a risky venture. / Начинать новый бизнес — это всегда опасное (рискованное) предприятие.

I'm not sure if it's a good idea, it sounds too risky. / Я не уверен, что это хорошая идея, звучит слишком рискованно.

He made a risky move in the chess game. / Он сделал рискованный ход в шахматной партии.

hazardous — опасный, вредный

Указывает на опасность для жизни, здоровья или окружающей среды. Часто используется в официальном контексте для обозначения опасных материалов или условий.

Smoking can be hazardous to your health. / Курение может быть опасным для вашего здоровья.

The chemical plant stores hazardous waste. / Химический завод хранит опасные отходы.

Firefighters work in hazardous conditions. / Пожарные работают в опасных условиях.

dangerous — опасный, угрожающий

Очень распространенное слово. Обозначает прямую и явную угрозу причинения вреда, травмы или смерти. Как правило, подразумевает более высокую степень угрозы, чем ‘risky’.

It's dangerous to swim in this river. / Опасно плавать в этой реке.

He is a dangerous criminal. / Он опасный преступник.

Driving on icy roads is very dangerous. / Ездить по обледенелым дорогам очень опасно.

perilous — опасный, полный опасностей, гибельный

Более формальное и книжное слово, чем ‘dangerous’. Означает ‘очень опасный’, ‘полный опасностей’. Часто используется для описания путешествий, экспедиций или ситуаций с высокой степенью риска.

They embarked on a perilous journey across the mountains. / Они отправились в рискованное путешествие через горы.

The climbers faced a perilous ascent. / Альпинистам предстояло опасное восхождение.

It was a perilous time to be a spy. / Это было рискованное время для шпиона.

unsafe — небезопасный, опасный

Означает ‘небезопасный’. Указывает на отсутствие безопасности, наличие потенциальной угрозы или несоответствие стандартам безопасности.

The building was declared unsafe after the earthquake. / Здание было признано опасным (небезопасным) после землетрясения.

It's unsafe to walk in this neighborhood at night. / Гулять в этом районе ночью небезопасно.

The playground equipment is old and unsafe for children. / Оборудование на детской площадке старое и небезопасно для детей.

precarious — ненадежный, шаткий, нестабильный, рискованный

Описывает что-то нестабильное, ненадежное, что может в любой момент рухнуть или ухудшиться. Часто относится к положению (физическому или социальному), состоянию или финансовой ситуации.

He earned a precarious living as a freelance writer. / Он зарабатывал на жизнь ненадежным трудом писателя-фрилансера.

The ladder was in a precarious position. / Лестница находилась в шатком положении.

After the crisis, the company's future is precarious. / После кризиса будущее компании ненадежно.

adventurous — рискованный, смелый, авантюрный, отважный

В основном описывает человека, любящего приключения (‘авантюрный’, ‘смелый’), но может также описывать действие, план или идею как смелую и рискованную.

His investment strategy is quite adventurous. / Его инвестиционная стратегия довольно рискованная (смелая).

The chef is known for his adventurous use of spices. / Шеф-повар известен своим смелым (рискованным) использованием специй.

It was an adventurous plan, but it worked. / Это был рискованный план, но он сработал.

chancy — рискованный, сомнительный, ненадежный

Неформальное слово, означающее, что результат зависит от случая и является неопределенным.

It's a chancy business, you could lose everything. / Это рискованное дело, можно все потерять.

The weather in the mountains is always a bit chancy. / Погода в горах всегда немного непредсказуема.

Betting on that horse is a chancy proposition. / Ставить на ту лошадь — рискованное предприятие.

dicey — рискованный, опасный, сомнительный

Неформальное слово, используемое для описания чего-то потенциально опасного, сложного или неопределенного.

The situation became a bit dicey when the police arrived. / Ситуация стала немного рискованной, когда приехала полиция.

Walking home late at night can be dicey in this area. / Возвращаться домой поздно ночью в этом районе может быть рискованно.

Investing in startups is always a dicey business. / Инвестировать в стартапы — всегда рискованное дело.

dodgy — сомнительный, ненадежный, рискованный, подозрительный

Британский неформальный вариант, означающий что-то ненадежное, сомнительное или потенциально незаконное.

He sold me a dodgy car that broke down a week later. / Он продал мне подозрительную машину, которая сломалась через неделю.

It sounds like a dodgy deal to me. / По-моему, это сомнительная (рискованная) сделка.

I wouldn't eat there; the place looks a bit dodgy. / Я бы там не ел, место выглядит немного подозрительно.

treacherous — коварный, обманчивый, опасный

Указывает на скрытую или непредвиденную опасность. Часто используется для описания погодных условий, дорог, а также людей, которые могут предать.

The road became treacherous after the heavy rain. / Дорога стала очень опасной (коварной) после сильного дождя.

The currents in this part of the river are treacherous. / Течения в этой части реки коварны.

He gave us treacherous advice. / Он дал нам коварный (рискованный) совет.

risque — пикантный, непристойный, скабрезный, рискованный

Относится к шуткам, историям или развлечениям, которые являются слегка неприличными или намекают на сексуальные темы.

He told a few risque jokes at the party. / Он рассказал на вечеринке несколько рискованных (пикантных) шуток.

The film contains some risque scenes. / Фильм содержит несколько откровенных сцен.

Her dress was considered a bit risque for the occasion. / Ее платье сочли немного рискованным для такого случая.

speculative — спекулятивный, рискованный

Относится к финансовым вложениям или деловым предприятиям, которые имеют высокую степень риска, но и потенциально высокую прибыль.

He lost a lot of money in speculative investments. / Он потерял много денег на рискованных (спекулятивных) инвестициях.

Buying shares in that new company is a purely speculative move. / Покупка акций этой новой компании — чисто спекулятивный шаг.

The boom in speculative real estate development ended abruptly. / Бум рискованного (спекулятивного) строительства недвижимости резко закончился.

wildcat — рискованный, авантюрный, несанкционированный, "дикий"

Используется для описания рискованных, часто несанкционированных или финансово необеспеченных предприятий, особенно в бизнесе (например, бурение нефти или забастовка).

They invested their savings in a wildcat oil drilling operation. / Они вложили свои сбережения в рискованную операцию по бурению нефти.

The workers staged a wildcat strike. / Рабочие устроили несанкционированную ('дикую') забастовку.

He started a wildcat company with no real business plan. / Он основал рискованную компанию без настоящего бизнес-плана.

ticklish — щекотливый, деликатный, сложный

Описывает проблему или ситуацию, которая является сложной, деликатной и требует очень осторожного подхода. Близко к ‘touchy’.

Negotiating the peace treaty was a ticklish business. / Переговоры по мирному договору были щекотливым делом.

It's a ticklish problem, and I don't know how to solve it. / Это деликатная (сложная) проблема, и я не знаю, как ее решить.

He had to handle the ticklish question of who to promote. / Ему пришлось решать щекотливый вопрос о том, кого повысить.

touch-and-go — на волоске, критический, ненадежный, рискованный

Идиоматическое выражение, описывающее ситуацию, исход которой крайне неясен и может измениться в любой момент. Часто подразумевает опасность.

It was touch-and-go whether the doctors could save him. / Ситуация была опасной (на волоске), смогут ли врачи спасти его.

The project's funding was touch-and-go for a while. / Какое-то время финансирование проекта было под большим вопросом.

For a few minutes, the landing was touch-and-go due to the strong winds. / На несколько минут посадка стала очень рискованной из-за сильного ветра.

Сообщить об ошибке или дополнить