Страховать
Варианты перевода
insure — страховать, застраховать, оформлять страховку
Основное и наиболее общее значение, относящееся к финансовому страхованию. Означает заключение договора со страховой компанией для получения денежной компенсации в случае убытков, болезни, смерти и т.д.
It is wise to insure your property against fire. / Разумно застраховать своё имущество от пожара.
The company refused to insure him because of his poor health. / Компания отказалась его страховать из-за плохого состояния здоровья.
She insured her life for a million dollars. / Она застраховала свою жизнь на миллион долларов.
All our employees are insured against injury. / Все наши сотрудники застрахованы от несчастных случаев.
underwrite — принимать на страхование, выступать гарантом
Специализированный финансовый термин. Означает принятие на себя финансового риска (страховой компанией или банком) за плату. Андеррайтер оценивает риски и решает, стоит ли предоставлять страховку или кредит.
The bank agreed to underwrite the new share issue. / Банк согласился застраховать (выступить гарантом) новый выпуск акций.
Lloyd's of London is famous for underwriting complex and unusual risks. / Компания Lloyd's of London известна тем, что страхует сложные и необычные риски.
An investment bank will underwrite the company's IPO. / Инвестиционный банк будет страховать первичное публичное размещение акций компании.
provide insurance for — предоставлять страховку, обеспечивать страхование
Фразовый перевод глагола ‘insure’. Означает ‘предоставлять страховку для/от чего-либо’. Используется, когда хотят подчеркнуть сам факт предоставления услуги страхования.
Our company can provide insurance for all your business needs. / Наша компания может застраховать все потребности вашего бизнеса.
They provide insurance for artists and their collections. / Они предоставляют страховку для художников и их коллекций.
It's difficult to find a company that will provide insurance for a house in a flood zone. / Сложно найти компанию, которая застрахует дом в зоне затопления.
cover — покрывать (риски), распространяться на (о страховке)
Означает ‘покрывать’ риски или расходы в рамках страхового полиса. Используется, когда речь идет о том, какие именно случаи или объекты включены в страховку.
Does your policy cover accidental damage? / Ваш полис страхует от случайного ущерба (покрывает случайный ущерб)?
This insurance will cover you against any medical expenses. / Эта страховка покроет (застрахует вас от) любые медицинские расходы.
We are not covered for floods. / Мы не застрахованы от наводнений.
Make sure you are fully covered before you travel. / Убедитесь, что у вас полная страховка (что вы полностью застрахованы), прежде чем отправиться в путешествие.
indemnify — возмещать убытки, освобождать от ответственности
Формальный и юридический термин. Означает ‘возмещать убытки’ или ‘защищать от финансовых потерь’. Страховая компания обязуется возместить ущерб застрахованному лицу.
The policy is designed to indemnify the owner against loss of income. / Полис предназначен для того, чтобы застраховать владельца от потери дохода (возместить ему потерю дохода).
The tenant agreed to indemnify the landlord against any claims from third parties. / Арендатор согласился застраховать арендодателя от любых претензий со стороны третьих лиц.
The company will indemnify you for any legal costs. / Компания возместит вам (застрахует вас от) любые судебные издержки.
hedge — хеджировать, страховать (финансовые риски)
Финансовый термин, означающий ‘страховать финансовые риски’ путем совершения компенсирующих сделок. Часто переводится как ‘хеджировать’. Используется в контексте инвестиций и бизнеса.
Investors use options to hedge their stock portfolios. / Инвесторы используют опционы, чтобы застраховать (хеджировать) свои портфели акций.
The company hedged its exposure to currency fluctuations. / Компания застраховалась от рисков, связанных с колебаниями валютных курсов.
She hedged her bets by investing in both stocks and bonds. / Она подстраховалась, вложив деньги как в акции, так и в облигации.
back up — подстраховать, прикрыть, поддержать
Неформальное значение. Означает ‘подстраховать’, ‘прикрыть’, оказать поддержку кому-либо в сложной ситуации, быть готовым прийти на помощь.
Don't worry, I'll back you up if the manager questions your decision. / Не волнуйся, я тебя подстрахую, если менеджер поставит под сомнение твоё решение.
The police team had another unit backing them up. / Группу полицейских страховал (поддерживал) другой отряд.
Can you back me up at the meeting tomorrow? / Можешь меня подстраховать на завтрашнем собрании?
belay — страховать (в альпинизме)
Обеспечивать безопасность партнёра при помощи верёвки во время восхождения или спуска.
Could you belay me while I climb this section? / Можешь меня страховать, пока я лезу этот участок?
He was an experienced climber and knew how to belay safely. / Он был опытным альпинистом и знал, как безопасно страховать.
Always double-check your belay device before the climber starts. / Всегда перепроверяй своё страховочное устройство, прежде чем лезущий начнёт подъём.
spot — страховать (в спортзале), подстраховывать
Наблюдать за кем-либо во время выполнения физического упражнения (например, жима лёжа) с готовностью помочь, если потребуется.
Can you spot me while I do this bench press? / Можешь меня подстраховать, пока я делаю жим лежа?
A good spotter is essential for heavy lifts. / Хороший страхующий необходим при подъеме больших весов.
She was spotting her training partner on the balance beam. / Она страховала свою партнершу по тренировкам на бревне.
secure — обезопасить, закрепить, привязать (для страховки)
В контексте безопасности означает ‘закрепить’, ‘обезопасить’. Может использоваться как часть процесса страховки в альпинизме или других опасных видах деятельности.
Before you climb, make sure to secure the rope to a solid anchor. / Прежде чем лезть, убедись, что ты закрепил (застраховал) верёвку на надёжной точке опоры.
The guide secured the clients with a safety line. / Гид застраховал клиентов с помощью страховочного троса.
He secured himself to the mast during the storm. / Он привязал себя (застраховался) к мачте во время шторма.
