Тесно
Варианты перевода
cramped — тесно, тесный, сжатый, ограниченный
Используется для описания пространства (комнаты, квартиры, офиса), в котором слишком много вещей или людей, из-за чего оно кажется маленьким и неудобным для передвижения.
The kitchen is small and cramped. / Кухня маленькая и тесная.
We work in cramped conditions. / Мы работаем в тесных условиях.
My handwriting is very cramped. / У меня очень тесный (убористый) почерк.
He lived in a tiny, cramped apartment. / Он жил в крошечной, тесной квартире.
tight — тесный, тугой, плотный
Часто относится к одежде, обуви или другим предметам, которые слишком плотно облегают тело, вызывая дискомфорт. Также может описывать нехватку места, но с акцентом на плотное прилегание объектов друг к другу.
These new shoes feel a bit tight. / Эти новые туфли немного тесны (жмут).
It's a tight squeeze with five people in the car. / Впятером в машине довольно тесно.
Her jeans were too tight. / Ее джинсы были слишком тесными.
crowded — переполненный, многолюдный, тесный из-за людей
Описывает место, переполненное людьми. Главный акцент делается именно на большом количестве людей, из-за которого становится тесно.
The bus was very crowded this morning. / Сегодня утром в автобусе было очень тесно (многолюдно).
We made our way through the crowded streets. / Мы пробирались сквозь тесные (переполненные людьми) улицы.
The room was so crowded that you could hardly move. / В комнате было так тесно (людно), что едва можно было пошевелиться.
close — близко, рядом, вплотную
Как наречие (в сочетании с ‘together’) указывает на то, что люди или предметы находятся очень близко друг к другу, практически без свободного пространства между ними.
The chairs were placed too close together. / Стулья были поставлены слишком тесно (близко друг к другу).
We were sitting so close that our shoulders touched. / Мы сидели так тесно, что наши плечи соприкасались.
Don't stand so close to me, it's crowded enough. / Не стой так близко ко мне, и так тесно.
snug — уютный, плотно прилегающий, удобный
Описывает небольшое, но уютное и комфортное пространство. Имеет положительный оттенок, в отличие от ‘cramped’. Может также означать плотно прилегающую, но удобную одежду.
The cabin was small but snug and warm. / Хижина была маленькой, но тесной (в значении 'уютной') и теплой.
This jacket is a nice snug fit. / Эта куртка хорошо и тесно (плотно) сидит.
The baby was snug in his bed. / Младенцу было уютно и тепло в своей кроватке.
poky — тесный, убогий, крошечный
Британский неформальный вариант для описания комнаты или дома, которые являются уныло маленькими и тесными. Имеет негативный оттенок.
They live in a poky little flat. / Они живут в тесной маленькой квартирке.
My office is a poky room on the top floor. / Мой кабинет — это тесная комнатушка на верхнем этаже.
I can't work in such a poky space. / Я не могу работать в таком тесном пространстве.
packed — переполненный, забитый, битком набитый
Означает, что пространство полностью заполнено людьми или вещами до отказа, из-за чего там очень тесно. Синонимично ‘crowded’ (для людей) или ‘cramped’ (для вещей).
The train was packed with commuters. / Поезд был битком набит добирающимися на работу из пригорода.
The stadium was packed for the final match. / Стадион был переполнен (людьми) на финальном матче.
Her suitcase was packed so full she couldn't close it. / Ее чемодан был так тесно набит, что она не могла его закрыть.
closely — тесно, близко, вплотную
Указывает на выполнение действия на очень малом расстоянии друг от друга; также в переносном смысле ‘сильно связанный’.
The houses are built closely together. / Дома построены тесно (близко) друг к другу.
These two events are closely related. / Эти два события тесно связаны.
The police were watching him closely. / Полиция пристально (тесно) за ним наблюдала.
tightly — туго, плотно, крепко
Наречие, означающее ‘туго’, ‘плотно’. Используется, когда что-то сжато, завязано или упаковано с силой, не оставляя свободного места.
The books were packed tightly into the box. / Книги были тесно (плотно) уложены в коробку.
She held his hand tightly. / Она крепко (тесно) сжимала его руку.
The knot was tied too tightly to undo. / Узел был завязан слишком туго (тесно), чтобы его развязать.
