Увеличить
Варианты перевода
increase — увеличить, повысить, возрасти, усилить, приумножить
Самый общий и широко используемый глагол для обозначения увеличения количества, размера, степени или интенсивности чего-либо. Нейтрльный по стилю.
The company decided to increase the price of its products. / Компания решила увеличить цену на свою продукцию.
We need to increase our efforts to meet the deadline. / Нам нужно увеличить наши усилия, чтобы уложиться в срок.
The population of the city has increased significantly over the last decade. / Население города значительно увеличилось за последнее десятилетие.
Regular exercise can increase your energy levels. / Регулярные упражнения могут увеличить ваш уровень энергии.
enlarge — расширить, укрупнить, сделать больше
Увеличить что-либо в физическом размере, сделать больше. Часто используется для фотографий, зданий, изображений.
We need to enlarge this photo to see the details. / Нам нужно увеличить эту фотографию, чтобы разглядеть детали.
They plan to enlarge their house by adding a new wing. / Они планируют увеличить свой дом, пристроив новое крыло.
Click on the image to enlarge it. / Нажмите на изображение, чтобы его увеличить.
magnify — увеличивать (под микроскопом/лупой)
Увеличивать что-либо с помощью оптических приборов (линзы, микроскопа), чтобы оно казалось больше, чем есть на самом деле.
A microscope is used to magnify tiny objects. / Микроскоп используется, чтобы увеличивать крошечные объекты.
These glasses magnify words, making them easier to read. / Эти очки увеличивают слова, делая их более лёгкими для чтения.
The concave mirror magnified his reflection. / Вогнутое зеркало увеличило его отражение.
zoom in — приблизить, увеличить масштаб
Увеличить (приблизить) часть изображения на экране компьютера, в камере или в другом электронном устройстве. Это фразовый глагол.
You need to zoom in on the map to see the street names. / Тебе нужно увеличить карту (приблизить), чтобы увидеть названия улиц.
The director told the cameraman to zoom in on the actor's face. / Режиссёр сказал оператору увеличить лицо актёра (взять крупным планом).
Can you zoom in a little? I can't read the text. / Можешь немного увеличить? Я не могу прочитать текст.
augment — пополнить, приумножить, дополнить
Увеличить или дополнить что-либо, добавив к нему что-то ещё. Часто используется в формальном или техническом контексте, например, для увеличения дохода, силы или возможностей.
He took a second job to augment his income. / Он устроился на вторую работу, чтобы увеличить свой доход.
The new software is designed to augment the system's capabilities. / Новое программное обеспечение предназначено для увеличения (расширения) возможностей системы.
The team was augmented with new players before the championship. / Команду увеличили (усилили) новыми игроками перед чемпионатом.
boost — повысить, стимулировать, форсировать
Увеличить что-либо, чтобы улучшить или усилить это; придать импульс. Часто относится к моральному духу, уверенности, экономике, производству.
The good news boosted our morale. / Хорошие новости увеличили (подняли) наш моральный дух.
The government is trying to boost the economy. / Правительство пытается поднять экономику.
This vitamin drink will boost your energy. / Этот витаминный напиток увеличит (придаст) вам энергии.
raise — поднять, повысить
Увеличить, поднять на более высокий уровень. Часто используется для цен, налогов, зарплат, а также для абстрактных понятий, таких как осведомлённость (awareness) или вопросы (questions).
The landlord decided to raise the rent. / Арендодатель решил увеличить (поднять) арендную плату.
We need to raise public awareness about this issue. / Нам нужно увеличить (повысить) осведомлённость общественности об этой проблеме.
She raised her voice to be heard over the noise. / Она увеличила (повысила) голос, чтобы её услышали сквозь шум.
amplify — усилить, расширить
Увеличить силу сигнала, особенно звукового или электрического. Также может использоваться в переносном смысле для усиления чувств или эффектов.
This device can amplify a signal by 100 times. / Это устройство может увеличить (усилить) сигнал в 100 раз.
The microphone is used to amplify the speaker's voice. / Микрофон используется для увеличения (усиления) голоса говорящего.
His insecurities were amplified by her criticism. / Его неуверенность в себе увеличилась (усилилась) из-за её критики.
extend — продлить, расширить, растянуть
Увеличить что-либо в длину, продолжительности или области действия; продлить.
We have decided to extend the deadline for a week. / Мы решили увеличить (продлить) крайний срок на неделю.
They are going to extend the railway line to the next town. / Они собираются увеличить (продлить) железнодорожную линию до следующего города.
Can I extend my stay at the hotel by two more nights? / Могу ли я увеличить (продлить) своё пребывание в отеле ещё на две ночи?
expand — расширить, развить
Увеличить в размере, объёме или количестве; расширить. Часто применяется к бизнесу, территориям, знаниям.
The company plans to expand its operations in Asia. / Компания планирует увеличить (расширить) свою деятельность в Азии.
Metals expand when heated. / Металлы расширяются (увеличиваются в объеме) при нагревании.
Reading is a great way to expand your vocabulary. / Чтение — отличный способ увеличить (расширить) свой словарный запас.
scale up — масштабировать, нарастить
Пропорционально увеличить размер, количество или масштаб чего-либо, особенно в бизнесе или производстве. Фразовый глагол.
The company needs to scale up production to meet demand. / Компании необходимо увеличить производство, чтобы удовлетворить спрос.
We started with a small pilot project and are now ready to scale it up. / Мы начали с небольшого пилотного проекта и теперь готовы увеличить его масштаб.
Scaling up a successful business requires careful planning. / Увеличение (масштабирование) успешного бизнеса требует тщательного планирования.
enhance — улучшить, усилить, повысить
Увеличить или улучшить качество, ценность или привлекательность чего-либо.
You can enhance the flavor of the dish by adding herbs. / Вы можете увеличить (улучшить) вкус блюда, добавив травы.
The new lighting will enhance the beauty of the painting. / Новое освещение увеличит (подчеркнёт) красоту картины.
He used makeup to enhance his features. / Он использовал макияж, чтобы увеличить (подчеркнуть) привлекательность своих черт лица.
add to — добавить к, приумножить
Увеличить что-либо, добавив к нему ещё что-то. Часто подразумевает увеличение уже существующего количества или совокупности.
His latest success will add to his reputation. / Его последний успех увеличит его репутацию (добавит ему славы).
The new furniture will add to the comfort of the room. / Новая мебель увеличит (добавит) комфорт комнаты.
Don't say things that will only add to her worries. / Не говори того, что только увеличит (добавит) ей беспокойства.
swell — распухнуть, раздуться, возрасти
Увеличиваться в размере или объеме из-за внутреннего давления, как бы раздуваться. Часто используется для частей тела (из-за травмы) или для абстрактных понятий (гордость, число).
After the injury, his ankle began to swell. / После травмы его лодыжка начала увеличиваться (опухать).
The crowd swelled to over ten thousand people. / Толпа увеличилась (разрослась) до более чем десяти тысяч человек.
His heart swelled with pride as he watched his daughter graduate. / Его сердце увеличилось (наполнилось) от гордости, когда он смотрел на выпускной своей дочери.
multiply — умножить, преумножить, размножить
Увеличить в数 раз, умножить. Также означает быстрое увеличение в количестве, размножаться.
If you multiply 5 by 3, you get 15. / Если увеличить 5 в 3 раза (умножить), получится 15.
Our problems have multiplied since last year. / Наши проблемы увеличились (умножились) с прошлого года.
Rabbits can multiply very quickly. / Кролики могут очень быстро увеличивать свою численность (размножаться).
lengthen — удлинить
Увеличить что-либо в длину, сделать длиннее.
I need to lengthen these trousers, they are too short. / Мне нужно увеличить длину этих брюк (удлинить их), они слишком короткие.
As summer approaches, the days lengthen. / С приближением лета дни увеличиваются (становятся длиннее).
The shadow lengthens in the evening. / Вечером тень увеличивается (удлиняется).
step up — усилить, активизировать, нарастить
Увеличить интенсивность, скорость или количество чего-либо, особенно в ответ на потребность или вызов. Фразовый глагол.
The police have decided to step up their patrols in the area. / Полиция решила увеличить (усилить) патрулирование в этом районе.
We need to step up production to meet the Christmas demand. / Нам нужно увеличить (нарастить) производство, чтобы удовлетворить рождественский спрос.
The government is stepping up its efforts to fight unemployment. / Правительство увеличивает (активизирует) свои усилия по борьбе с безработицей.
blow up — увеличить (фото), распечатать в большом формате
Неформальный перевод ‘enlarge’, используется для увеличения фотографий. Также имеет значение ‘взрывать’, поэтому важен контекст.
I want to blow up this picture and frame it. / Я хочу увеличить эту фотографию и вставить её в рамку.
She blew up her favorite snapshot to poster size. / Она увеличила свой любимый снимок до размера плаката.
Could you blow this up for me? It's a bit small. / Не могли бы вы увеличить это для меня? Оно немного маленькое.
