Ухнуть
Варианты перевода
to hoot — ухнуть, ухать
Издавать характерный протяжный крик (о сове, филине).
An owl hooted somewhere in the dark forest. / Где-то в тёмном лесу ухнула сова.
We sat by the fire, listening to the owls hooting. / Мы сидели у коста, слушая, как ухают совы.
The sound was a low hoot, barely audible. / Это был тихий, едва слышный ухающий звук.
to groan — стонать, кряхтеть, охать
Издавать глухой, протяжный стон от боли, усталости или большого физического усилия.
He groaned as he lifted the heavy weights. / Он ухнул, поднимая тяжелые гири.
The wounded soldier groaned in pain. / Раненый солдат ухнул от боли.
The old wooden stairs groaned under his weight. / Старая деревянная лестница застонала под его весом.
to grunt — кряхтеть, хрюкнуть, ворчать
Издавать короткий, отрывистый гортанный звук, выражая усилие или недовольство.
The movers grunted as they carried the piano upstairs. / Грузчики ухнули, поднимая пианино наверх.
With a final grunt, he pushed the car out of the mud. / С последним усилием (букв.: 'ухнув') он вытолкал машину из грязи.
He just grunted in response, not wanting to talk. / В ответ он только ухнул (крякнул), не желая разговаривать.
a thud — глухой удар, стук, шлепок
Глухой звук от падения чего-либо тяжелого.
The book fell to the floor with a loud thud. / Книга с громим стуком ухнула на пол.
We heard a thud from upstairs, as if something heavy had fallen. / Мы услышали, как наверху что-то ухнуло.
The sack of flour landed with a dull thud. / Мешок с мукой приземлился с глухим стуком (глухо ухнул).
to thump — грохнуть, бухнуть, стукнуть
Упасть или удариться с глухим, тяжелым звуком.
The heavy box thumped down on the porch. / Тяжелый ящик ухнул на крыльцо.
He was so tired he just thumped his bag on the floor and sat down. / Он так устал, что просто ухнул сумку на пол и сел.
My heart was thumping with fear. / Мое сердце от страха гулко ухало (колотилось).
to plunge — рухнуть, обрушиться, резко упасть
Резко и быстро падать, снижаться или погружаться (о ценах, температуре, а также о физическом падении).
The car lost control and plunged into the ravine. / Машина потеряла управление и ухнула в овраг.
The company's shares plunged by 20 percent. / Акции компании ухнули (резко упали) на 20 процентов.
After a hot day, the temperature plunged at night. / После жаркого дня температура ночью резко ухнула вниз.
to plummet — рухнуть, стремительно падать, резко снизиться
Стремительно падать с большой высоты; резко и быстро снижаться (особенно о ценах, уровне чего-либо, рейтингах).
The hawk plummeted towards its prey. / Ястреб камнем упал на свою добычу.
Profits plummeted after the new law was introduced. / Прибыль резко ухнула после введения нового закона.
His approval ratings have plummeted in recent months. / Его рейтинги одобрения ухнули (резко упали) за последние месяцы.
to squander — промотать, растратить, просадить
Тратить (деньги, время, ресурсы) безрассудно, неразумно; промотать.
He squandered a fortune on failed business ventures. / Он ухнул целое состояние на провальные бизнес-проекты.
She squandered her talent by not practicing. / Она растратила свой талант, не практикуясь.
The government squandered millions of dollars on the project. / Правительство ухнуло миллионы долларов на этот проект.
to blow — просадить, спустить (деньги), растранжирить
Разговорный перевод для ‘потратить большую сумму денег’, часто безрассудно или импульсивно.
I blew my entire first salary on a new phone. / Я ухнул всю свою первую зарплату на новый телефон.
She blew all her savings on a trip to Europe. / Она ухнула все свои сбережения на поездку в Европу.
Don't blow your money on things you don't need. / Не нужно ухать деньги на вещи, которые тебе не нужны.
