Ценный
Варианты перевода
valuable — ценный, дорогой, полезный, важный, значимый
Обладающий большой материальной или практической стоимостью; очень полезный или важный.
This antique watch is very valuable. / Эти антикварные часы очень ценные.
He gave me some valuable advice. / Он дал мне несколько ценных советов.
A good education is a valuable asset. / Хорошее образование — это ценный актив.
She is a valuable member of our team. / Она ценный член нашего коллектива.
precious — драгоценный, дорогой сердцу, бесценный
Очень ценный, драгоценный. Часто используется для обозначения вещей, имеющих эмоциональную ценность, или редких материалов.
Gold and diamonds are precious metals. / Золото и алмазы — это драгоценные (ценные) металлы.
This old photo is very precious to me. / Эта старая фотография очень ценна (дорога) для меня.
Don't waste your precious time. / Не трать своё золотое (драгоценное) время.
costly — дорогостоящий, дорогой, затратный
Дорогостоящий, требующий больших затрат. Часто подразумевает не только высокую цену, но и негативные последствия (например, ‘costly mistake’).
Building the bridge was a costly project. / Строительство моста было дорогостоящим проектом.
That was a costly mistake; we lost a lot of money. / Это была дорогостоящая ошибка; мы потеряли много денег.
The legal battle was long and costly. / Судебная тяжба была долгой и дорогостоящей.
expensive — дорогой, дорогостоящий, недешевый
Имеющий высокую цену. Самое распространённое слово для обозначения дороговизны товара или услуги.
She bought a very expensive dress. / Она купила очень дорогое платье.
Living in the city center is expensive. / Жить в центре города дорого.
This is a good phone, but it's too expensive for me. / Это хороший телефон, но для меня он слишком дорогой.
They went to an expensive restaurant for their anniversary. / На свою годовщину они пошли в дорогой ресторан.
dear — дорогой (сердцу), любимый, близкий
Дорогой сердцу, любимый, ценимый. Реже используется в значении ‘дорогой по цене’ (в основном в британском английском).
She is a very dear friend of mine. / Она мой очень близкий (дорогой) друг.
He lost everything that was dear to him. / Он потерял всё, что было ему дорого (ценно).
The memory of my grandmother is very dear to me. / Память о моей бабушке очень дорога (ценна) для меня.
important — важный, значительный, существенный
Имеющий большое значение или влияние; существенный.
It is important to follow the instructions. / Важно следовать инструкциям.
He is an important figure in our company. / Он — важная фигура в нашей компании.
This is an important lesson for all of us. / Это важный (ценный) урок для всех нас.
significant — значительный, существенный, важный
Значительный, существенный. Похоже на ‘important’, но часто подчёркивает масштаб или особую значимость чего-либо.
There has been a significant change in the company's policy. / Произошло значительное изменение в политике компании.
He made a significant contribution to the project. / Он внёс крупный (существенный) вклад в проект.
The discovery was scientifically significant. / Открытие было значимым с научной точки зрения.
invaluable — бесценный, неоценимый, чрезвычайно ценный
Бесценный, неоценимый. Означает ‘чрезвычайно ценный’, настолько, что ценность трудно измерить. НЕ означает ‘не имеющий ценности’.
Your help has been invaluable to us. / Ваша помощь была для нас бесценна.
The experience I gained there was invaluable. / Опыт, который я там получил, был бесценным (неоценимым).
This book is an invaluable source of information. / Эта книга — бесценный (очень ценный) источник информации.
priceless — бесценный, неоценимый
Бесценный. Настолько редкий или ценный, что невозможно установить цену. Также используется в переносном смысле, чтобы описать что-то очень забавное или уникальное.
The museum contains priceless works of art. / В музее хранятся бесценные произведения искусства.
Their family photo album is priceless. / Их семейный фотоальбом бесценен.
The look on his face when he saw the surprise was priceless. / Выражение его лица, когда он увидел сюрприз, было бесценным (незабываемым).
valued — ценимый, уважаемый, дорогой
Тот, кого ценят; уважаемый. Используется для описания людей или вещей, которые высоко ценятся другими.
She is a highly valued employee. / Она очень ценный сотрудник.
We appreciate all our valued customers. / Мы благодарны всем нашим дорогим (ценимым) клиентам.
His advice is always valued. / Его советы всегда ценятся.
worthwhile — стоящий, полезный, целесообразный
Стоящий, целесообразный. Описывает что-то, на что не жалко потратить время, деньги или усилия, потому что это принесёт пользу или удовольствие.
It was a difficult trip, but it was worthwhile. / Это была трудная поездка, но она того стоила.
Teaching can be a very worthwhile career. / Преподавание может быть очень стоящей (благодарной) карьерой.
We had a worthwhile conversation about our future plans. / У нас состоялся полезный (ценный) разговор о наших будущих планах.
