Язык

Варианты перевода

language — язык, речь, наречие

Система знаков и звуков, используемая народом или группой людей для общения; способность говорить.

How many languages do you speak? / На скольких языках вы говорите?

English is considered an international language. / Английский считается международным языком.

Body language is a powerful form of communication. / Язык тела — это мощная форма общения.

She is studying the grammar of the French language. / Она изучает грамматику французского языка.

tongue

Подвижный мышечный орган в полости рта, используемый для речи, еды и глотания.

The doctor asked me to stick out my tongue. / Врач попросил меня высунуть язык.

He burned his tongue on the hot coffee. / Он обжёг язык горячим кофе.

The phrase 'cat got your tongue?' is used when someone is unusually quiet. / Фраза «кот проглотил твой язык?» используется, когда кто-то необычно молчалив.

He has a sharp tongue. / У него острый язык (он дерзок на слова).

clapper — било

Стержень внутри колокола, который ударяется о его стенки, создавая звук. Также часто переводится как ‘tongue of a bell’.

The great bell was silent because its clapper was broken. / Большой колокол молчал, потому что его язык был сломан.

The sound is produced when the clapper strikes the inside of the bell. / Звук возникает, когда язык ударяет по внутренней стороне колокола.

A heavy bronze clapper hung inside the church bell. / Тяжёлый бронзовый язык висел внутри церковного колокола.

spit — коса, стрелка

(Географический термин) Длинная узкая полоса суши, одним концом соединённая с берегом, а другим уходящая в море или озеро.

We walked along the sandy spit to the old lighthouse. / Мы прошли по песчаному языку (косе) к старому маяку.

The Curonian Spit is a UNESCO World Heritage site. / Куршская коса (букв. язык) — объект всемирного наследия ЮНЕСКО.

A narrow spit of land separates the bay from the open sea. / Узкий язык суши отделяет залив от открытого моря.

captive — пленный, военнопленный

(Военный жаргон) Пленный, захваченный с целью получения информации. Обычно используется в устойчивом выражении ‘взять языка’.

The reconnaissance group was tasked with bringing back a captive. / Разведывательной группе было поручено привести «языка».

The captive revealed important details during the interrogation. / «Язык» раскрыл важные детали во время допроса.

Securing a captive was crucial for the mission's success. / Захват «языка» был критически важен для успеха миссии.

style — стиль, слог, манера

Совокупность лексических, синтаксических и стилистических средств, характерных для какого-либо автора, документа или жанра.

This report is written in a very formal style. / Этот отчёт написан очень официальным языком.

I admire the simple yet powerful style of this writer. / Я восхищаюсь простым, но сильным языком этого писателя.

You need to explain it in a style that children can understand. / Тебе нужно объяснить это языком, понятным для детей.

tongue of flame — язык огня

Отдельный, вытянутый поток пламени, например, в костре.

He watched the bright tongues of flame dance in the fireplace. / Он наблюдал, как яркие языки пламени пляшут в камине.

A single tongue of flame shot up from the campfire. / Из костра вырвался один язык пламени.

Tongues of flame were licking the sides of the burning building. / Языки пламени лизали стены горящего здания.

bolt — ригель, засов

Подвижная часть дверного замка, которая выдвигается и фиксирует дверь в закрытом положении. Также ‘latch bolt’.

The key turns, but the bolt of the lock is jammed. / Ключ поворачивается, но язык замка заклинило.

He slid the bolt into place with a satisfying click. / Он с приятным щелчком задвинул язык замка на место.

A good lock should have a strong, thick bolt. / У хорошего замка должен быть крепкий, толстый язык.

Сообщить об ошибке или дополнить