Благополучно - перевод с русского на английский
safely
Основные варианты перевода слова «благополучно» на английский
- safely |ˈseɪflɪ| — безопасно, благополучно, в безопасности, в сохранностиприехать благополучно — come safely
пилот благополучно посадил самолёт — the pilot landed the plane safely
воздушный лайнер благополучно приземлился — the airliner landed safely
уехать [приехать, доставить что-л.] благополучно — to go [to come, to bring smth.] safely
Смотрите также
благополучно спастись — to escape scatheless
здесь всё благополучно — all is safe here
вернуться благополучно — two get back without accident
благополучно; безопасно — without accident
путешествовать благополучно — to travel in safety
благополучно перенести шторм — to ride out / weather a storm
благополучно добраться домой — it is something to have reached home without an accident!
благополучно съездить в Лондон — to have a trouble-free trip to London
я благополучно выполнил поручение — I accomplished the errand without mishap
(неожиданно) окончиться благополучно — to turn up trumps
благополучно перенести болезнь, выжить — to come through an illness
я беспокоюсь, всё ли у него благополучно — I am concerned about his welfare
отделаться благополучно; выдержать шторм — ride out the storm
его благополучно доставили на землю /на сушу/ — they brought him safe to land
благополучно приземлиться в заданном районе — to make a safe landing in a predetermined area
его авантюра закончилась вполне благополучно — he has made a tidy success of his venture
путешествовать [добраться домой] благополучно — to travel [to get home] in safety
удаваться, кончаться благополучно (для кого-л.) — to come one's way
мы успокоились, узнав, что у неё всё благополучно — it is a comfort to know that she is safe
благополучно законченный; подавленный; сдержанный — buttoned up
если всё будет благополучно, если ничего не случится — please the fates /шутл. the pigs/
они благополучно перевезли пассажиров, несмотря на сильный ветер — they passed over the passengers during a severe wind without accident
благополучно перенести кризис болезни; выйти из опасного положения — turn the corner
благополучно отступить; благополучно отступать; удачно отделываться — make good one's retreat
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- well |wel| — хорошо, вполне, правильно, отлично, значительно, очень, полностьюу него не всё благополучно — all is not well with him
если у нас всё будет благополучно — if all goes well with us
несколько слов, чтобы только сказать, что всё благополучно — just a line to say that all goes well
закончиться благополучно; добиться успеха; обойтись хорошо — come off well
Примеры со словом «благополучно»
Всё сошло благополучно.
All came off satisfactorily.
Корабль благополучно перенёс шторм.
The ship finally rode out the storm.
Арестованные благополучно заключены в тюрьму.
The prisoners are safely pounded.
Шаттл благополучно вернулся в атмосферу Земли.
The space shuttle has safely reentered the Earth's atmosphere.
Лётчику удалось благополучно посадить самолёт.
The pilot managed to bring the plane down safely.
Летчику удалось благополучно посадить самолёт.
The pilot managed to land the aircraft safely.
Лётчику удалось благополучно посадить самолёт.
The pilot managed to land the airplane safely.
Мы очень обеспокоены тем, все ли у него благополучно.
We are extremely concerned about his welfare.
Самолёт благополучно приземлился, несмотря на туман.
The plane came down safely in spite of the mist.
В положенный срок королева благополучно родила принца.
The queen was in due time safely delivered of a prince.
Позвоните мне, чтобы я знала, что вы доехали благополучно.
Give me a call to let me know you've arrived safely.
Мне было бы легче на душе знать, что вы доехали благополучно.
It would ease my mind to know you had arrived safely.