Болтовня - перевод на английский с примерами

chatter, talk, gossip, chitchat, babble, twaddle, chat, prattle, blather

- chatter |ˈtʃætər|  — болтовня, вибрация, дребезжание, щебетание, журчание
пустая болтовня — idle chatter
бесконечная болтовня — constant / endless / idle / incessant chatter
беспрерывная болтовня — constant chatter
ещё 4 примера свернуть
- talk |tɔːk|  — разговор, беседа, переговоры, слухи, слух, болтовня, толки, лекция
беспечная болтовня — incautious talk
пустословие, болтовня — idle talk
болтовня без передышки — rapid-fire talk
ещё 5 примеров свернуть
- gossip |ˈɡɑːsɪp|  — сплетня, сплетни, слухи, болтовня, сплетница, сплетник, болтун, болтунья
- chitchat |ˈtʃɪtˌtʃæt|  — болтовня, пересуды
- babble |ˈbæbl|  — лепет, болтовня, бормотание, журчание
непрерывная / непрекращающаяся болтовня — incessant babble
- twaddle |ˈtwɑːdl|  — болтовня, пустословие, чушь
- chat |tʃæt|  — беседа, болтовня, дружеский разговор, чекан
амер. «беседа у камелька», беседа президента с населением (по радио и телевидению) — fireside chat
- prattle |ˈprætl|  — лепет, болтовня
праздная болтовня; пустая болтовня; детский лепет — prittle prattle
- babbling |ˈbæbəlɪŋ|  — болтовня
- blather |ˈblæðər|  — болтовня, вздор
- natter |ˈnætər|  — болтовня
- gabbing |ˈɡæbɪŋ|  — болтовня
- drivel |ˈdrɪvl|  — чушь, бессмыслица, бред, болтовня, ахинея, глупая болтовня
- jabber |ˈdʒæbər|  — болтовня, трескотня, бормотание, тарабарщина
- confabulation |kənˌfæbjəˈleɪʃən|  — конфабуляция, выдумка, болтовня, дружеский разговор
- yammering |ˈjæmərɪŋ|  — болтовня
- cackle |ˈkækl|  — кудахтанье, хихиканье, гоготанье, болтовня
- tattle |ˈtætl|  — сплетни, сплетня, болтовня, пустой разговор
- gas |ɡæs|  — газ, газы, бензин, горючее, бытовой газ, метан, светильный газ, болтовня
это всё болтовня /пустые слова/ — that's all gas
- badinage |ˌbædənˈɑːʒ|  — подшучивание, болтовня, добродушная насмешка, шутливая беседа
- burble |ˈbɜːrbl|  — бормотание, болтовня
- chaff |tʃæf|  — мякина, отбросы, сечка, болтовня, высевки, кострика, подшучивание
- jive |dʒaɪv|  — джайв, джаз, болтовня, жаргон джазовых музыкантов, джазовая музыка
- patter |ˈpætər|  — скороговорка, говорок, жаргон, болтовня, стук дождя, условный язык
- bunk |bʌŋk|  — койка, болтовня, трескучие фразы, бегство
- clatter |ˈklætər|  — грохот, стук, звон, топот, трескотня, гул, болтовня
- waffle |ˈwɑːfl|  — вафля, треп, болтовня, трудная задача, загадочный разговор
- clack |klæk|  — треск, погремушка, щелканье, клапан, болтовня, шум голосов
- blither |ˈblɪðər|  — болтовня, вздор
- claver  — болтовня
болтовня; сплетня — clish ma claver
- flummery |ˈflʌməri|  — кашица, вздор, болтовня, пустые комплименты
- bunkum |ˈbʌŋkəm|  — болтовня, трескучие фразы
- buncombe |ˈbʌŋkəm|  — болтовня, трескучие фразы
- blab |blæb|  — болтун, болтовня
- babblement |ˈbæbʌlmənt|  — лепет, болтовня, бормотание, журчание
- gammon |ˈɡæmən|  — окорок, болтовня, обман, вздор
- blether |ˈbleðər|  — вздор, болтовня
- confab |ˈkɑːnfæb|  — болтовня, дружеский разговор
- gab |ɡæb|  — болтливость, отверстие, разговорчивость, болтовня, крюк, вилка, вынос
- mag |maɡ|  — болтун, болтунья, полпенни, болтовня
- footle |ˈfuːtəl|  — болтовня, ерунда, глупость
- yap |jæp|  — лай, трепло, хайло, пасть, тявканье, рот, болтовня
- coze  — болтовня, непринужденная беседа
- prate |preɪt|  — болтовня, пустословие
- bosh |ˈbɑːʃ|  — вздор, ванна для охлаждения, болтовня
- chinwag |ˈtʃɪnwæɡ|  — болтовня, треп
- piffle |ˈpɪfl|  — вздор, болтовня, глупость
- overtalk  — болтовня
- yabber |ˈyabər|  — болтовня
- froth |frɔːθ|  — пена, пустословие, накипь, вздорные мысли, пустые слова, болтовня
- maunder |ˈmɔːndər|  — болтовня
- gossipry  — болтовня
- tittle-tattle |ˈtɪtl tætl|  — сплетни, болтовня, слухи
- chin-chin |tʃɪn|  — непринужденный разговор, болтовня
- wish-wash |ˈwɪʃwɒʃ|  — бурда, болтовня
- skimble-skamble |ˈskɪmblˌskæmbl|  — болтовня
- yackety-yack  — болтовня, треп
- fiddle-faddle |ˈfidl ˌfadl|  — глупости, пустяки, болтовня
- idle talk  — пустословие, болтовня, кривотолки, празднословие, досужие разговоры
- guff |ɡʌf|  — пустая болтовня
глупая переписка; пустая болтовня; обманывать — guff goff
- palaver |pəˈlɑːvər|  — лесть, переговоры, пустая болтовня, лживые слова, совещание, дело

Смотрите также

болтовня — chin-music
болтовня; трёп — gum-beating
тары-бары; болтовня — chit-chat
надоедливая болтовня — slack lip
болтовня; брехня; враки — ya-yack-yak
бессмысленная болтовня — gibble gabble
говорить; болтовня; беседа — chin-wag
безобидная /пустая/ болтовня — innocent tattling
пустая болтовня; хвастовство — piss and wind
пустословие, пустая болтовня — mere declamation
ещё 17 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- gassing |ˈɡæsɪŋ|  — отравление газом, выделение газа, наполнение газом, окуривание газом
- jazz |dʒæz|  — джаз, пестрота, эстрадный оркестр, чушь, яркие краски, живость, брехня
- rattle |ˈrætl|  — погремушка, трещотка, стук, грохот, дребезжание, треск, пустомеля, хрип
- hubble-bubble |ˈhəb(ə)lˌbəb(ə)l|  — примитивный кальян, бульканье, булькающий звук, бессвязный разговор
- blah |blɑː|  — вздор, чепуха
- claptrap |ˈklæptræp|  — трескучая фраза
×