Бросилась
Смотрите также: броситься
собака бросилась на неё — the dog threw at her
она бросилась ему на шею — she flung her arms round his neck
собака бросилась на меня — the dog charged at me
кровь бросилась ему в лицо — the blood flushed into his face
кровь бросилась ему в лицо — a blush mounted to his face
кровь бросилась ему в лицо — his colour mounted
кровь бросилась мне в лицо — blood sprang to my cheeks
кровь бросилась ему в лицо — his colour mounted, a blush mounted to his face
она бросилась в его объятия — she threw herself into his arms
кровь бросилась ему в голову — the blood mounted to h is head
кровь бросилась ему в голову — the /his/ blood mounted to his head
кровь бросилась ему в голову — the blood flew to his head
собака бросилась на мальчика — the dog came at the boy
опечатка бросилась ему в глаза — his eye fell on a misprint
собака бросилась ему навстречу — his dog came bounding to meet him
собака (на)бросилась на мальчика — the dog flew at the boy
толпа бросилась грабить магазины — shops were mob bed
толпа бросилась грабить магазины — shops were mobbed
она бросилась вон не попрощавшись — she flung off without saying good-bye
от гнева кровь бросилась ему в лицо — his face was congested with anger
она в гневе бросилась вон из комнаты — she flounced out of the room in a rage
полиция бросилась в погоню за преступником — the police chased the criminal
она бросилась на него как загнанная тигрица — she turned on him like a tigress at bay
кровь прилила к её щекам, кровь бросилась ей в лицо — the blood surged to her cheeks
она кинулась /бросилась, налетела/ на него как тигрица — she flew at him like a tigress
не успел я войти в дверь, как их собака радостно бросилась на меня — I'd hardly set foot inside the door when that dog of theirs was all over me
кровь бросилась ему в голову — the blood rushed (in)to his head
кровь бросилась ему в голову — the blood rushed to his head
кровь бросилась ему в голову — the blood rushed into his head
когда дверь распахнулась, толпа бросилась внутрь — when the door blew open the crowd rushed in
Примеры со словом «бросилась»
Она бросилась прочь.
She walked off with a flounce.
Она бросилась на диван.
She flung herself onto the couch.
Кровь бросилась ему в лицо.
His colour mounted. / A blush mounted to his face.
Она бросилась в его объятия.
She flung herself into his arms.
Дочь бросилась ему в объятья.
His daughter sprang to his embrace.
Сторожевая собака бросилась ко мне.
The guard dog came for me.
От его слов краска бросилась ей в лицо.
The quick colour sprang to her cheek at his words.
Она бросилась в эти отношения с головой.
She rushed into the relationship headfirst.
Я бросилась в его объятья и расплакалась.
I flung myself into his arms and wept.
Разница в качестве сразу бросилась в глаза.
The difference in quality was immediately apparent.
Она бросилась на него и расцарапала ему лицо.
She ran at him and scratched his face.
Собака бросилась на посетителя и укусила его.
The dog ran at the visitor and bit him.