Великая
Смотрите также: великий
глубокая тайна — dead secret
Великая хартия вольностей — Magna Carta
Бедфордская [Великая] равнина — Bedford [the Great] Level
Великая хартия вольностей (1215г.) — Magna Charta
великая тройка (Бах, Бетховен, Брамс) — the three Bs
церк. великая суббота (на страстной неделе) — Holy Saturday
каноническая месса; главная месса; великая месса — missa solemnis
сверхвысокая мощность; великая держава; сверхдержава — super power
церк. Великая пятница /-ий пяток/, пятница на страстной неделе — Good Friday
великая равнина — great plains
великая и славная победа — the great and glorious victory
Великая Отечественная война — the Great Patriotic War
ист. Великая хартия вольностей — The Great Charter
великая восстановительная работа — the great regenerative work
великая восстановительная работа — the great regeneratory work
великая империя приходила в упадок — the great empire was tottering to its fall
язык - великая сила, которая связывает общество — speech is the great bond that holds society together
Великая Октябрьская социалистическая революция — the Great October Socialist Revolution
катастрофическое землетрясение; великая катастрофа — great catastrophe
за каждым великим мужем стоит великая женщина; муж-голова, а жена-шея — behind every great man there's a great woman
Великая ремонстрация — Grand Remonstrance
Примеры со словом «великая»
Великая ремонстрация
Grand Remonstrance
Великая китайская стена
The Great Wall of China
Великая Отечественная война
Great Patriotic War
ист. Великая хартия вольностей
The Great Charter
Великая река не спеша несла свои воды.
The great river rolled on.
Необходимость - великая движущая сила.
Necessity is a great forcer.
Екатерина Великая была русской императрицей.
Catherine the Great was Empress of Russia.
Великая сила нашего плана заключается в его простоте.
The great strength of our plan lies in its simplicity.
Некогда великая промышленность находится при смерти.
The once great industry is now in terminal decline.
Я считаю, что получить приглашение — это великая честь.
I consider it a great honour to be invited.
В 1831 году по Европе прокатилась великая эпидемия холеры.
A great cholera epidemic raged across Europe in 1831.
Екатерина Великая (российская императрица с 1762 по 1796 гг.)
Catherine the Great