Впредь - перевод с русского на английский
henceforth, in the future, henceforward, forward, thenceforth, forth
Основные варианты перевода слова «впредь» на английский
- forward |ˈfɔːrwərd| — вперед, дальше, впредьСмотрите также
впредь именуемый — hereinafter cite
впредь до указаний — until advised
впредь до утверждения — sub sperati
впредь до уведомления — pending notification
с этого времени; впредь — from here on out
впредь до урегулирования — a pending arrangement
впредь до наступления срока — till maturity
пишите мне, пожалуйста, и впредь — be so good to continue to write me letters
в ожидании утверждения; впредь до утверждения — sub spe rati
судебный запрет впредь до подачи апелляции или до решения по апелляции — injunction pending appeal
депонировать у третьего лица впредь до выполнения определённого условия — place in escrow
освобождение из-под стражи впредь до рассмотрения заявления по апелляции — release pending notice of appeal
приостановление производства по делу впредь до разрешения апелляционной жалобы — stay pending appeal
задержание лица, находящегося под следствием, впредь до разбирательства дела судом — detention pending investigation and trial
приостановление производства по делу впредь до пересмотра принятого по нему решения — stay pending review
юридические предписания, требующие прекратить и не допускать впредь незаконные действия — cease-and-desist orders
приостановление исполнения судебного решения впредь до разрешения апелляционной жалобы — stay of execution pending appeal
инструкция судовладельца своему агенту о невыдаче груза получателю впредь до уплаты фрахта — stop for freight
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- further |ˈfɜːrðər| — далее, дальше, кроме того, затем, далеко, более того, гораздо, намноговпредь до дальнейшего уведомления — until further notice
впредь до дальнейшего уведомления, до особого распоряжения — until /till/ further notice
впредь до дальнейшего уведомления; до получения дальнейших указаний — till further notice
Примеры со словом «впредь»
Они счастливы, и я надеюсь, что так будет и впредь.
They're happy and I hope they will remain so.
Надеюсь, что впредь ты будешь предусмотрительней.
I trust that from now on you will take greater precautions.
Вы попадёте в аварию, если продолжите /будете и впредь/ водить машину таким образом.
You'll have an accident if you carry on driving like that.
Купание в озере запрещено впредь до выяснения характера загрязнения и его устранения.
Swimming in the lake is banned until the contamination is identified and neutralized.
Мы молимся, чтобы обе стороны и впредь выполняли свои обязательства по мирному соглашению.
We pray that both sides will continue to honour their commitment to the peace agreement.