Основные варианты перевода
- period |ˈpɪrɪəd| — период, время, точка, промежуток времени, тайм, эпоха, урок за период времени — over a period of time
короткий период времени — short time period
период времени для отказа — rejection period
короткий период времени — short time period
период времени для отказа — rejection period
длительный период времени — long period of time extended period of time
период обеденного времени — lunch period
ограничение времени налёта — flight duty period limitation
ограничение времени полёта — flight duty period
в конкретный период времени — at a definite time period
определённый период времени — period of years
картина нравов этого времени — picture of the morals of this period
наибольший промежуток времени — outside period
законченный промежуток времени — a complete period of time
изображение нравов того времени — picture of the morals of the period
дополнительный промежуток времени — additional period of time
ускорение в нулевой момент времени — zero period acceleration
промежуток времени между помывками — shower period
установленный период времени /срок/ — fixed period
баланс за определённый период времени — balance over a certain period
в течение ограниченного периода времени — for a limited period of time
ускорение почвы в нулевой момент времени — zero period ground acceleration
продолжительность интервала времени в часах — period hours
определённый /ограниченный во времени/ период — definite period
заключить договор на ограниченный период времени — conclude a treaty for a limited period of time
период времени, отведённый для текущего ремонта корабля — upkeep period availability
измеритель времени прохождения звука; измеритель периода — period meter
отрезок времени, которому соответствуют данные наблюдений — reference period
двигатель находится без движения в течение долгого времени — the engine is idle for a long period
период времени, в течение которого наблюдается первый приток — first flow period time
ещё 25 примеров свернуть период обеденного времени — lunch period
ограничение времени налёта — flight duty period limitation
ограничение времени полёта — flight duty period
в конкретный период времени — at a definite time period
определённый период времени — period of years
картина нравов этого времени — picture of the morals of this period
наибольший промежуток времени — outside period
законченный промежуток времени — a complete period of time
изображение нравов того времени — picture of the morals of the period
дополнительный промежуток времени — additional period of time
ускорение в нулевой момент времени — zero period acceleration
промежуток времени между помывками — shower period
установленный период времени /срок/ — fixed period
баланс за определённый период времени — balance over a certain period
в течение ограниченного периода времени — for a limited period of time
ускорение почвы в нулевой момент времени — zero period ground acceleration
продолжительность интервала времени в часах — period hours
определённый /ограниченный во времени/ период — definite period
заключить договор на ограниченный период времени — conclude a treaty for a limited period of time
период времени, отведённый для текущего ремонта корабля — upkeep period availability
измеритель времени прохождения звука; измеритель периода — period meter
отрезок времени, которому соответствуют данные наблюдений — reference period
двигатель находится без движения в течение долгого времени — the engine is idle for a long period
период времени, в течение которого наблюдается первый приток — first flow period time
Смотрите также
союзы времени — temporal conjunctions
к тому времени — by that / then
с того времени — as from then
отсчёт времени — countdown count-down
датчик времени — clock register
много (времени) — a good deal (of time)
служба времени — accurate hour's service
к этому времени — by this / now
бояться времени — dread a moment
веления времени — the imperatives of our era
к тому времени — by that / then
с того времени — as from then
отсчёт времени — countdown count-down
датчик времени — clock register
много (времени) — a good deal (of time)
служба времени — accurate hour's service
к этому времени — by this / now
бояться времени — dread a moment
веления времени — the imperatives of our era
масштаб времени — timescale factor
время от времени — every so often
фотореле времени — photoelectric timer
парадокс времени — clock paradox
точный по времени — time-accurate
термореле времени — thermal timer relay
требующий времени — taking a while
императив времени — demand of the times
на сколько времени — for how long
превышение времени — exceeding time-limit
разделение времени — time-share
четыре времени года — the four seasons, the seasons
развитие во времени — temporal development
канал марок времени — timing reference channel
общий запас времени — total float
обратимость времени — time-reflection symmetry
радиосигнал времени — tick radio
спустя много времени — long after
с довоенного времени — from before the war
зависимый от времени — time-dependant
ещё 20 примеров свернуть время от времени — every so often
фотореле времени — photoelectric timer
парадокс времени — clock paradox
точный по времени — time-accurate
термореле времени — thermal timer relay
требующий времени — taking a while
императив времени — demand of the times
на сколько времени — for how long
превышение времени — exceeding time-limit
разделение времени — time-share
четыре времени года — the four seasons, the seasons
развитие во времени — temporal development
канал марок времени — timing reference channel
общий запас времени — total float
обратимость времени — time-reflection symmetry
радиосигнал времени — tick radio
спустя много времени — long after
с довоенного времени — from before the war
зависимый от времени — time-dependant
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- time |taɪm| — время, времена, раз, период, срок, рабочее время, такт, эпоха, жизнь дух времени — the genius of the time
ход времени — the march of time
бег времени — time run
- when |wen| — время, дата ход времени — the march of time
бег времени — time run
уйма времени — bags of time
реле времени — time switch
лупа времени — time magnifier
мера времени — measure of time
масса времени — oceans of time
много времени — a good deal of time
метка времени — time marker
запас времени — time buffer
вычет времени — time deduction
лимит времени — personnel time quota
следы времени — the ravages of time
немало времени — a considerable amount of time
расчет времени — computation of time
период времени — distance of time
фактор времени — the time element
отсчет времени — keeping time keeping
минута времени — minute of time
момент времени — point of time
замена времени — time substitution
резерв времени — float time
формат времени — time format
аренда времени — lease of time
стрела времени — arrow of time
расход времени — time consuming factor
оценка времени — time eval.
градус времени — time degree
норма /норматив/ времени — base time
ещё 27 примеров свернуть реле времени — time switch
лупа времени — time magnifier
мера времени — measure of time
масса времени — oceans of time
много времени — a good deal of time
метка времени — time marker
запас времени — time buffer
вычет времени — time deduction
лимит времени — personnel time quota
следы времени — the ravages of time
немало времени — a considerable amount of time
расчет времени — computation of time
период времени — distance of time
фактор времени — the time element
отсчет времени — keeping time keeping
минута времени — minute of time
момент времени — point of time
замена времени — time substitution
резерв времени — float time
формат времени — time format
аренда времени — lease of time
стрела времени — arrow of time
расход времени — time consuming factor
оценка времени — time eval.
градус времени — time degree
норма /норматив/ времени — base time
с какого времени — since when
до какого времени — till when
с какого времени она болеет? — since when has she been ill?
до какого времени вы можете остаться? — until when can you stay?
он вернулся неделю назад и с того времени не отдыхал — he came a week ago, since when he has had no rest
- day |deɪ| — день, сутки, время, рабочий день, дневное время, период до какого времени — till when
с какого времени она болеет? — since when has she been ill?
до какого времени вы можете остаться? — until when can you stay?
он вернулся неделю назад и с того времени не отдыхал — he came a week ago, since when he has had no rest
того времени — of the day
часы с суточным заводом — day clock
период реального времени — real-time day
- date |deɪt| — дата, срок, время, свидание, период, финик, финиковая пальма, число часы с суточным заводом — day clock
период реального времени — real-time day
в течение долгого времени — for many a long day
самый крупный учёный своего времени — the first scholar of the day
до настоящего времени; поныне; доныне — to this day
один из величайших умов своего времени — one of the greatest spirits of his day
промежуток времени между двумя приливами — tidal day
политические трудности настоящего времени — the political nuisances of the day
самый выдающийся из писателей того времени — pre-eminent among the writers of his day
люди /мужчины и женщины/ того или нашего времени — men and women of the day
его карикатуры высмеивали общественные пороки его времени — his cartoons satirized social follies of his day
ещё 9 примеров свернуть самый крупный учёный своего времени — the first scholar of the day
до настоящего времени; поныне; доныне — to this day
один из величайших умов своего времени — one of the greatest spirits of his day
промежуток времени между двумя приливами — tidal day
политические трудности настоящего времени — the political nuisances of the day
самый выдающийся из писателей того времени — pre-eminent among the writers of his day
люди /мужчины и женщины/ того или нашего времени — men and women of the day
его карикатуры высмеивали общественные пороки его времени — his cartoons satirized social follies of his day
события последнего времени — the events of recent date
демаркационная линия времени — international date line
в самом скором времени, как можно скорее — at tile earliest possible date
- season |ˈsiːzn| — сезон, время года, время, период, абонемент, подходящее время демаркационная линия времени — international date line
в самом скором времени, как можно скорее — at tile earliest possible date
датировать задним числом; восходить по времени к — date back
это относится к более позднему /недавнему/ времени — it belongs to a lower date
то, что уже сделано комитетом к настоящему времени — the committee's record to date
день по местному времени; дата по местному времени — local date
а) до настоящего времени; б) современный, новейший; стоящий на уровне современных требований; в) находящийся в курсе дела /новостей, событий/; г) бухг. доведённый до последнего дня /до сего дня/ (о гроссбухе, отчете и т. п.) — up to date
ещё 5 примеров свернуть это относится к более позднему /недавнему/ времени — it belongs to a lower date
то, что уже сделано комитетом к настоящему времени — the committee's record to date
день по местному времени; дата по местному времени — local date
а) до настоящего времени; б) современный, новейший; стоящий на уровне современных требований; в) находящийся в курсе дела /новостей, событий/; г) бухг. доведённый до последнего дня /до сего дня/ (о гроссбухе, отчете и т. п.) — up to date
в течение некоторого времени — for a season
длиться в течение некоторого времени — to last for a season
- tense |tens| — время длиться в течение некоторого времени — to last for a season
в будущем времени — in the future tense
- spell |spel| — заклинание, период, чары, время, очарование, обаяние провести в городе много времени — to take a pretty long spell in town
чрезвычайно короткий отрезок времени — farting spell
порядочный /значительный/ промежуток времени — a good spell
чрезвычайно короткий отрезок времени — farting spell
порядочный /значительный/ промежуток времени — a good spell
Примеры со словом «времени»
Времени у нас почти нет.
That's about all the time we have.
Сколько сейчас времени?
What time is it now?
Живее, времени у нас мало!
Come on, time's running short!
Он не терял там времени зря.
He used his time there well.
Это займёт немного времени.
It'll take a little while.
Эта работа требует времени.
The job asks time.
Сколько нам отвели времени?
How much time are we allowed?
Сколько времени это займёт?
How long is this going to take?
Времени осталось очень мало.
There is precious little time left.
У нас нет времени оставаться.
We don't have time to stay.
Ей всегда не хватает времени.
She's always pushed for time.
Он ждал долго / много времени.
He waited for a long time.