Грамота - перевод на английский с примерами
charter
- charter |ˈtʃɑːrtər| — хартия, чартер, устав, грамота, право, привилегия, сдача напрокат
- chart |tʃɑːrt| — диаграмма, график, схема, карта, таблица, чертеж, морская карта
- brevet |brəˈvet| — пилотское свидетельство, патент на чин
- diploma |dɪˈpləʊmə| — диплом, свидетельство, официальный документ
- literacy |ˈlɪtərəsɪ| — грамотность
- certificate |sərˈtɪfɪkət| — сертификат, свидетельство, удостоверение, аттестат, акт, паспорт
вольная грамота — manumission charter / deed / letter, writ of manumission
льготная грамота — franchise charter
пожалованная грамота городу — city charter
грамота о присвоении статуса корпорации — charter of incorporation
льготная грамота — franchise charter
пожалованная грамота городу — city charter
грамота о присвоении статуса корпорации — charter of incorporation
Смотрите также
грамота — reading and writing
китайская грамота — something illegible
ратификационная грамота — instrument of ratification
жалованная грамота, патент — letters patent
Это для меня китайская грамота — non potest legi
грамота о пожаловании дворянства — letters patent of nobility
патентная грамота Великобритании — british letters patent
охранный документ; охранная грамота — protection document
патентная грамота на промышленный образец — design letters patent
разрешение на вход; охранная грамота; лесепассе — laissez passer
разрешение на вход; охранная грамота; пропуск на вход — laissez-passer
жалованная грамота (о возведении в графское и т. п. достоинство) — patent of nobility
китайская грамота — something illegible
ратификационная грамота — instrument of ratification
жалованная грамота, патент — letters patent
Это для меня китайская грамота — non potest legi
грамота о пожаловании дворянства — letters patent of nobility
патентная грамота Великобритании — british letters patent
охранный документ; охранная грамота — protection document
патентная грамота на промышленный образец — design letters patent
разрешение на вход; охранная грамота; лесепассе — laissez passer
разрешение на вход; охранная грамота; пропуск на вход — laissez-passer
жалованная грамота (о возведении в графское и т. п. достоинство) — patent of nobility
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- deed |diːd| — дело, акт, поступок, подвиг, документ, действие, факт- chart |tʃɑːrt| — диаграмма, график, схема, карта, таблица, чертеж, морская карта
- brevet |brəˈvet| — пилотское свидетельство, патент на чин
- diploma |dɪˈpləʊmə| — диплом, свидетельство, официальный документ
- literacy |ˈlɪtərəsɪ| — грамотность
- certificate |sərˈtɪfɪkət| — сертификат, свидетельство, удостоверение, аттестат, акт, паспорт
почётная грамота — certificate of honour
похвальная грамота — esteem certificate
удостоверение о награждении; грамота — certificate of merit
квалификационное свидетельство; похвальная грамота — achievement certificate
удостоверение о награждении; орденская книжка; грамота — merit certificate
- letter |ˈletər| — письмо, буква, символ, послание, литера, шрифт, литература, буквальность похвальная грамота — esteem certificate
удостоверение о награждении; грамота — certificate of merit
квалификационное свидетельство; похвальная грамота — achievement certificate
удостоверение о награждении; орденская книжка; грамота — merit certificate
отзывная грамота — letter of recall
грамота (послание) — letter(s) missive, missive letter
жалованная грамота — letter of grant
грамота (послание) — letter(s) missive, missive letter
жалованная грамота — letter of grant
грамота о предоставлении привилегии — letter of privilege
письмо о предоставлении; почётная грамота — letter of award
грамота; послание; предписание (короля и т. п.) — letter missive
письменная благодарность; служебная характеристика; похвальная грамота — letter of commendation
ещё 4 примера свернуть письмо о предоставлении; почётная грамота — letter of award
грамота; послание; предписание (короля и т. п.) — letter missive
письменная благодарность; служебная характеристика; похвальная грамота — letter of commendation