Грамота
charter
Основные варианты перевода
- charter |ˈtʃɑːrtər| — хартия, чартер, устав, грамота, право, привилегия, сдача напрокатльготная грамота — franchise charter
пожалованная грамота городу — city charter
грамота о присвоении статуса корпорации — charter of incorporation
Смотрите также
китайская грамота — something illegible
ратификационная грамота — instrument of ratification
жалованная грамота, патент — letters patent
Это для меня китайская грамота — non potest legi
грамота о пожаловании дворянства — letters patent of nobility
патентная грамота Великобритании — british letters patent
охранный документ; охранная грамота — protection document
патентная грамота на промышленный образец — design letters patent
разрешение на вход; охранная грамота; лесепассе — laissez passer
разрешение на вход; охранная грамота; пропуск на вход — laissez-passer
жалованная грамота (о возведении в графское и т. п. достоинство) — patent of nobility
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- certificate |sərˈtɪfɪkət| — сертификат, свидетельство, удостоверение, аттестат, акт, паспортпохвальная грамота — esteem certificate
удостоверение о награждении; грамота — certificate of merit
квалификационное свидетельство; похвальная грамота — achievement certificate
удостоверение о награждении; орденская книжка; грамота — merit certificate
грамота (послание) — letter(s) missive, missive letter
жалованная грамота — letter of grant
письмо о предоставлении; почётная грамота — letter of award
грамота; послание; предписание (короля и т. п.) — letter missive
письменная благодарность; служебная характеристика; похвальная грамота — letter of commendation
Примеры со словом «грамота»
Это для меня китайская грамота.
It is Hebrew to me.
Компьютерные программы для меня все равно, что китайская грамота.
Computer programs look like complete nonsense to me.
Бабушка научила его грамоте.
His grandmother taught him his letters.
Математика всегда была для меня китайской грамотой.
Mathematics has always been a closed book to me.
Когда Шин и его одноклассники поступили в среднюю школу, они едва знали грамоту.
When Shin and his classmates entered secondary school, they were barely literate.