Давай встретимся
Словосочетания
Автоматический перевод
Перевод по словам
Примеры
Let's meet in the lobby.
Давай встретимся в вестибюле.
Let's meet at the bus terminal.
Давай встретимся на автовокзале.
Shall we meet next Tuesday?
Давай встретимся в следующий вторник?
Let's meet for tea tomorrow.
Давайте завтра вместе попьём чаю. / Давай встретимся завтра за чаем.
Let's meet up after the match. *
Давай встретимся после матча.
Meet me for coffee before my exam. If I've someone to talk to it will keep me from getting the shakes. *
Давай встретимся и выпьем кофе перед экзаменом. Если я с кем-нибудь поговорю, то меня не так бьет мандраж.
Let's meet at the park.
Давайте встретимся в парке.
Shall we meet next Monday?
Давайте встретимся в следующий понедельник?
Let's meet at our house before the show.
Давайте встретимся перед концертом у нас дома.
Let's meet at the mall and go see a movie.
Давайте встретимся в торговом центре и сходим в кино.
Can we meet for an informal parley to see if we can effect a compromise?
Давайте встретимся для неофициальных переговоров и посмотрим, удастся ли нам достичь компромисса.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.