Дань - перевод с русского на английский
tribute, toll, impost, scat
Основные варианты перевода слова «дань» на английский
- tribute |ˈtrɪbjuːt| — дань, должное, награда, подношение, коллективный дарплатить дань — to render tribute
взимать дань — levy tribute
дань восхищения — a tribute of admiration
дань восхищения [любви] — a tribute of admiration [of love]
наложить дань на кого-л. — to lay a tribute on smb.
заслуженная дань уважения выдающемуся учёному — a worthy tribute to the distinguished scholar
отдавать кому-л. дань (любви, уважения, восхищения) — to pay a tribute to smb.
тяжёлая дань, большие жертвы — heavy toll
Смотрите также
оброк; дань — rent-in-kind
отдать дань природе, умереть — pay debt to nature
ежегодная дань папской казне — rome penny
перебеситься, отдать дань увлечениям юности — to have one's fling
отдать дань увлечениям молодости; перебеситься, остепениться — to sow one's wild oats
отдавать дань увлечениям молодости; перебеситься; остепениться — sow oats
отдавать дань увлечениям молодости; перебеситься; остепениться — to sow one's (wild) oats
вести в молодости разгульную жизнь; отдать дань юношеским увлечениям — sow wild oats
отдать дань увлечениям юности; отдать дань удовольствиям; перебеситься — have fling
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- homage |ˈhɑːmɪdʒ| — уважение, почтение, принесение феодальной присягивоздавать дань уважения — to render homage
вассальная дань (королю) — liege homage
воздавать дань уважения [платить благодарностью] — to render homage [thanks]
свидетельствовать почтение; отдавать дань уважения; оказывать почтение — do homage
Примеры со словом «дань»
Правитель платил дань ежегодно.
The ruler paid a tribute every year.
Страна была вынуждена платить дань.
The country was forced to pay tribute.
Ее книга - это дань ее любимому городу.
Her book is a homage to her favorite city.
Эта книга — щедрая дань уважения великому поэту.
The book is a handsome tribute to a great poet.
Будем надеяться, что эти ботинки — просто дань моде.
Let's hope that these shoes are just a passing fad.
Этот концерт был данью уважения легендам музыки кантри.
The concert was a salute to country music legends.
Этот мемориал показался мне достойной данью памяти президенту.
I thought the memorial was a fitting tribute to the President.
Фильм отдаёт дань уважения картине "Злые улицы" Мартина Скорсезе.
The film pays homage to Martin Scorsese's 'Mean Streets'.
Игроки были в чёрных повязках, отдавая дань памяти своему покойному товарищу.
The players wore black armbands as a tribute to their late teammate.
На деревьях были повязаны жёлтые ленты, как дань памяти погибшим на войне солдатам.
Yellow ribbons were tied on trees as a tribute to the soldiers at war.
Это стихотворение — трогательная дань уважения всем, кто служил в вооруженных силах нашей страны.
The poem is a moving homage to all who have served in our nation's armed services.
Отдавая дань упорству, свободное восхождение на башню Транго стало воплощением мечты ковбоя-альпиниста.
A tribute to tenacity, the free ascent of Trango Tower was the fulfillment of a cowboy climber's dream.