Делает

Смотрите также: делать

это делает ему честь — that redounds to his honour
моё перо делает кляксы — my pen spits
это не делает ему чести — it is no compliment to him
он делает большие успехи — he is doing well
он делает это в пятый раз — he is doing it for the fifth time
он делает это в шестой раз — he is doing it for the sixth time
он делает это в третий раз — he is doing it for the third time
пьеса все ещё делает сборы — the play still draws
тот, кто делает зло, злодей — doer of evil
он делает это в седьмой раз — he is doing it for the seventh time
ещё 20 примеров свернуть
- make |meɪk|  — делаться, делать, производить, совершать, зарабатывать, создавать
посл. одна ласточка ещё не делает весны — one swallow does not make a summer
эта семья была лишена всего, что делает жизнь лёгкой и приятной — the family were stinted of all the things that make life easy and pleasant
- do |duː|  — делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать
Что он делает? — what does it do?
пусть делает, что хочет — let him do what he likes
он делает это лучше меня — he does it better than I do
ещё 4 примера свернуть

Примеры со словом «делает»

Что вы делаете?
What are you doing?

Что этот идиот делает?
What is that stupid idiot doing?

Человека делает портной.
The tailor makes the man. посл.

Пьеса всё ещё делает сборы.
The play still draws.

Одна актриса не делает пьесы.
One actress does not make a play.

Он делает грамматические ошибки.
He slips in his grammar.

Он делает свою работу, не жалуясь.
He does his work without complaining.

Она делает честь своей профессии.
She's a credit to her profession.

Её успех делает честь её учителям.
Her success redounds to the credit of her teachers.

Что делает роман поистине великим?
What makes a novel truly great?

Ваше великодушие делает вам честь.
That's very big of you to be so forgiving.

Тот, кто много говорит, мало делает.
Good talkers are little doers. посл.