Делаешь

Смотрите также: делать

не отвлекайся от того, что ты сейчас делаешь — fix your attention on what you are doing
ты делаешь очень большую ошибку, ты очень ошибаешься — you are making a mighty big mistake
- make |meɪk|  — делаться, делать, производить, совершать, зарабатывать, создавать
жизнь такова, какой ты её делаешь; человек-кузнец своего счастья — life is what you make it
- do |duː|  — делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать
что ты, чёрт возьми, делаешь? — what the Hades do you think you are doing?

Примеры со словом «делаешь»

Что ты здесь делаешь?
What are you doing here?

Ты делаешь ужасную ошибку.
You're making a terrible mistake.

Ты только и делаешь, что ноешь.
All you ever do is nag.

Слушай, парень, что ты делаешь?
Say, fellow, what are you doing?

Прекрати, ты делаешь мне больно.
Stop, you're hurting me.

Что ты делаешь в воскресенье? (амер.)
What are you doing Sunday?

Ой-ой-ой! Ты делаешь больно моей руке.
Ouch! You're hurting my arm!

— Что ты делаешь? — Тебя жду, что же ещё?
'What are you doing?' 'Waiting for you, what else?'

Послушай, приятель, что ты здесь делаешь?
Listen cobber, what are you doing here?

Как ты это делаешь — выше моего понимания.
How you can do that is beyond my comprehension/

— Что ты делаешь? — Ничего. Просто сижу здесь.
'What have you been doing?' 'Nothing. Just sitting here.'

— Как ты это делаешь? — Это очень просто! Смотри!
'How do you do that?' 'It's a piece of cake! Watch!'