Добрая
Смотрите также: добрый
добрая колдунья — a white witch
добрая половина — fully a half
добрая (старая) Англия — merry (old) England
добрая фея; крёстная Золушки — fairy godmother
добрая половина бутылки вина — the best part of a bottle of wine
лучше худой мир, чем добрая ссора; занимайтесь любовью, а не войной — make love not war
добрая половина — a good half
добрая услуга; услуга — good turn
≅ добрая весть улиткой ползёт — good news baits
порядочное число; добрая половина; немало — good few
добрая половина населения; добрая половина жителей — a good few of the inhabitants
добрая весть всех привела в хорошее настроение /ободрила, порадовала/ — everyone was cheered by the good news
Примеры со словом «добрая»
Она очень добрая и человечная.
She is a very kind and human person.
На самом деле, она хорошая и добрая.
She's a good kind person at bottom.
Она слишком добрая, чтобы кого-то уволить.
She's too softhearted to fire anyone.
Какая-то добрая душа вызвала для нас тягач.
A Samaritan called a tow truck for us.
Одна добрая женщина помогла ему найти дорогу домой.
A kindly woman helped him find his way home.
Ну не сердись — это же просто добрая, безобидная шутка!
Oh, don't get mad — it's just good clean fun!
...какая восхитительная старая леди, такая добрая и милая...
...what an adorable old lady, so kind and sweet...
Одна добрая старушка взяла этого кота к себе домой и выходила его.
A kind old woman took the cat in and nursed it back to health.
Она очень добрая, но, к сожалению, полностью лишена здравого смысла.
She's a kind soul, but bankrupt of all common sense, I'm afraid.
Цены на акции быстро восстановились после того, как добрая весть дошла до потенциальных покупателей.
Share prices snapped back when the good news reached possible buyers.
Доброе утро!
Good morning!
Доброе утро, папа!
Good morning, Papa!