Заблудиться

Заблудиться 2.0  <– новая версия

astray, stray, lose oneself, astray to go, lose the way, lose their way

Основные варианты перевода

- astray |əˈstreɪ|  — заблудиться
заблудиться, сбиться с пути — to go / run astray
- lose oneself  — теряться, заблудиться, углубиться, пропускать, проигрывать
заблудиться в лесу — to lose oneself in the forest

Смотрите также

сбиться с пути; заблудиться — miss way
потерять ориентацию; заблудиться — get bushed
отправиться в отпуск или на отдых; бродить по стране; заблудиться — go walkabout

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- wander |ˈwɑːndər|  — бродить, блуждать, скитаться, странствовать, мотаться, забрести
уйти и заблудиться; отстать (от каравана и т. п.) — to wander away
- lost |lɔːst|  — потерянный, погибший
утрачиваться; заблудиться; растеряться — be lost
я боялся заблудиться и поэтому не отходил от него ни на шаг — I stayed glued to his side because I was afraid of getting lost
при мысли, что она могла заблудиться, ею овладел панический страх — she was forced with a nasty fear that she was lost

Примеры со словом «заблудиться»

Я боялась заблудиться в темноте.
I was afraid of losing my way in the dark.

Даже со всеми этими инструментами легко заблудиться в блогосфере.
Even with all those tools, it's easy to get lost in the blogosphere.

Мне что-то не хочется рисковать возможностью заблудиться. Я собираюсь купить карту.
I'm not willing to risk getting lost. I'm going to buy a map.

Я заблудился в этом городе.
I lost myself in this city.

Мы не на шутку заблудились.
We're well and truly lost.

Он сошёл с тропы и заблудился.
He wandered away from the trail and got lost.

Мы заблудились в лабиринте улиц.
We lost our way in the labyrinth of streets.

Мы не туда свернули и заблудились.
We took a wrong turn and got lost.

Я совсем заблудился в этих улицах.
I get quite bushed in these streets.

Я вконец заблудился по дороге сюда.
I got thoroughly lost on the way here.

Мы заблудились в этом густом тумане.
We got lost in the thick fog.

Мы пали духом при мысли, что заблудимся.
We quailed at the thought of getting lost in the forest.