Задержание
detention, arrest, retention, apprehension
Основные варианты перевода
- detention |dɪˈtenʃn| — задержание, арест, задержка, удержание, содержание под арестомзадержание лица — detention of a person
русловое задержание — channel detention
произвольное задержание — arbitrary detention
поверхностное задержание — detention storage
неоправданное задержание — unjustified detention
принудительное задержание — coercive detention
задержание подозреваемого — detention of suspect
административное задержание — administrative detention
начальное задержание (осадков) — initial detention
задержание несовершеннолетнего — detention of a minor
задержание груза; задержка груза — detention of cargo
задержание в интересах следствия — investigative detention
негласное задержание; тайное задержание — unacknowledged detention
депрессионное задержание; задержание в западинах — depression detention
необоснованное задержание или содержание под стражей — unfounded detention
задержание поверхностного стока; поверхностное задержание стока — surface detention
задержание лица, находящегося под следствием, впредь до разбирательства дела судом — detention pending investigation and trial
административное задержание без предъявления обвинения или судебного разбирательства — administrative detention without charge or trial
предварительное задержание — preliminary arrest
задержание груза; арест на груз — arrest of cargo
незаконное задержание; арест без ордера — arrest without a warrant
незаконное задержание; противоправный арест; незаконный арест — false arrest
задержание снега на полях — retention of snow on the fields
задержание метелевого снега перед дорогами — retention of wind-blown snow away from roads
задержание ливневых вод поверхностью земли; поверхностное задержание — surface retention
равновесное влагопоглощение; весовое набухание в воде; задержание стока — water retention
Смотрите также
задержание имущества — impounding of property
задержание, удержание — tying up
приготовленное задержание — prepared suspension
начальное задержание стока — initial abstraction
русловое задержание; каптаж — water catching
задержание стока; отвод воды — water interception
задерживающийся; задержание — lingering over
задержание (воды) в понижениях — depression storage
задерживающий лицо; задержание лица — apprehending a person
замедление жидкого стока; задержание стока — water-flow retardation
улавливание воды; задержание воды; улавливание — water entrapping
незаконное насильственное задержание имущества — forcible detainer
задерживающий для допроса; задержание для допроса — holding for questioning
ограничение пользования; замораживание; задержание — tying-up
время добегания стока в бассейне; бассейновое задержание — basin lag
задержание осадков; перехватка осадков; перехват осадков — interception of precipitation
задержавший до уплаты фрахта; задержание до уплаты фрахта — stopping for freight
отвод конденсационной воды; задержание стока; задержание воды — interception of water
водохранилище поверхностного стока; поверхностное задержание — surface storage
право матросов на задержание судна за неуплату заработной платы — seaman's lien
перехват атмосферных осадков; перехватка осадков; задержание осадков — precipitation interception
перехват осадков растительностью; задержание осадков; перехват осадков — rainfall interception
задержание осадков растительным покровом; перехват растительным покровом — canopy interception
ордер на задержание (лиц, подозреваемых в преступлении без указания фамилии) — general warrant
привилегия владельца магазина (право владельца магазина на задержание подозреваемого в воровстве) — shopkeeper's privilege
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- custody |ˈkʌstədɪ| — опека, хранение, заключение, попечение, арест, охрана, заточениепредварительное задержание; предварительное заключение — custody pending a trial
Примеры со словом «задержание»
Я осуществил задержание среди бела дня.
I made the collar in broad daylight.
Идея, стоявшая за этим, заключалась в том, что простое задержание не будет достаточным сдерживающим фактором.
The idea behind it was that simple detention would not be a sufficient deterrent.
Народ нельзя подстрекать к попыткам самостоятельного задержания преступников.
The public should not be encouraged to have a go.