Попечение - перевод с русского на английский

care, custody

Основные варианты перевода слова «попечение» на английский

- care |ker|  — уход, забота, заботы, внимание, осторожность, попечение
попечение надзором — supervisory care
пастырское попечение — pastoral care
решение о взятии на попечение — decision on taking into care
ещё 9 примеров свернуть
- custody |ˈkʌstədɪ|  — опека, хранение, заключение, попечение, арест, охрана, заточение
родительское попечение — parental custody
попечение над препровождёнными лицами — custody of committed persons
родительское попечение; родительская опека — parent custody
ещё 4 примера свернуть

Смотрите также

отдать ребёнка на попечение кормилицы — to put a baby out to nurse
отдавать ребёнка на попечение кормилицы — put the baby out to nurse
брать на попечение; тянуть на бечеве; взять на буксир — take in tow
отдать на попечение кормилицы; отдать на попечение няни — put to nurse
отдать на попечение кормилицы; отдавать на попечение няни — put out to nurse
а) отдать на попечение няни /кормилицы/; б) передать (имение) в руки доверенного лица /опекуна/ — to put (out) to nurse

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- charge |tʃɑːrdʒ|  — заряд, обязанности, обвинение, ответственность, расходы, загрузка
я оставляю его на ваше попечение /на вас/ — I leave you in charge of him

Примеры со словом «попечение»

Детей оставили на попечение няни.
The children had been left in the care of a babysitter.

Она оставила сына на попечение подруги.
She left her son in the care of a friend.

Оставьте своего ребёнка на попечение медсестры.
Leave your child in the nurse's care.

Теперь ваши гости находятся на моём попечении.
Your guests are now in my custody.

Местное общество охраны животных искало дома для ряда экзотических животных, доверенных его попечению.
The local SPCA was looking for homes for a number of exotic animals confided to its care.